viernes, 26 de julio de 2013

36- QUE SEA


36- QUE SEA.


Que sea lo más duro

 de amor, suspiró.

Que busque el infierno

 en el corazón.

Que traiga el poeta

 botellas de ron.

Que suba a su casa

 y llegue el amor.


Que amargue el veneno,

que cruja la vida,

que el cruel sufrimiento

se esfume a la orilla.


Que amarguen los solos,

busquen compañía,

que encuentren canciones,

de amor a la vida.


El niño en nosotros

quiere suspirar,

y la niña dentro

canciones cantar.


El niño se  queja

dentro de nosotros,

prisionero juega

en su templo roto.


La niña que sale

a buscar sonrisas,

juega en su inocencia,

y altera la vida.


Los besos que suenan,

resaltan la risa,

los cánticos silban,

dulce compañía.


Que quieran jugar

las niñas ancianas,

que quieran beber

de la copa sana.


Que el ponche regrese

el sapo a la casa,

que el beso de noche

sea por la mañana.


Mañana veremos,

que hoy a descansar,

a la orilla orilla

de la playa va.

 Antonia Valle 
(sujeta a derechos de autor) 


CATALÁN

36 ESTAR.

Ser difícils
amor, va sospirar.
Per trobar l'infern
en el cor.
Portar el poeta
ampolles de ROM.
Pujar a la seva llar
i aconseguir l'amor.
Vostè amarg verí,
que la vida crisi,
Aquest sofriment cruel
fosa d'entrada a la costa.
Embitter solos,
buscant l'empresa,
són cançons,
de l'amor per la vida.
L'infant en nosaltres
Voleu sospirar,
i la nena dins
cançons per cantar.
El nen es queixa
dins de nosaltres,
jugar presoner
en el seu Temple trencat.
La noia que surt
a trobar somriures,
juga en la seva innocència,
i altera la vida.
Els petons que sonen,
Destaquen les rialles,
xiulet de cants,
dolça companyia.
Vols jugar
les noies més grans,
vostè vol beure
la beguda saludable.
A tornar sacador
el gripau a casa,
aquella nit petó
ser al matí.
Demà anem a veure,
ara a descansar,
Shore a la Costa
de la platja es.

Antonia Vall


(subjecte a drets d'autor).



INGLÉS

36 TO BE.


Be the toughest
love, he sighed.
To find hell
in the heart.
To bring the poet
bottles of rum.
Rise to your home
and get the love.
You bitter poison,
that crunch life,
that cruel suffering
fade to the shore.
It embitter the solos,
looking for company,
they are songs,
of love for life.
The child in us
you want to sigh,
and the girl inside
songs to sing.
The child complains
within us,
prisoner play
in his broken Temple.
The girl who leaves
to find smiles,
plays in his innocence,
and alters the life.
The kisses that sound,
They highlight the laughter,
chants whistle,
sweet company.
You want to play
the older girls,
you want to drink
the drink healthy.
To punch back
the toad to the House,
that night Kiss
be in the morning.
Tomorrow we will see,
now to rest,
shore to shore
from the beach you will.

Antonia Valley


(subject to copyright).


RUSO



36 БЫТЬ.

Быть жестким
любовь, он вздохнул.
Чтобы найти ад
в самом сердце.
Довести поэт
бутылок рома.
Подняться до вашего дома
и получить любовь.
Горький яд,
что жизнь хруст,
Эти жестокие страдания
исчезать к берегу.
Озлобить соло,
Глядя для компании,
они являются песни,
из любви к жизни.
Ребенка в нас
Вы хотите вздох,
и девочка внутри
песни петь.
Ребенок жалуется
внутри нас,
заключенный игры
в его сломанной храма.
Девушка, которая оставляет
чтобы найти улыбки,
играет в своей невиновности,
и изменяет жизнь.
Поцелуи, которые звучат,
Они подчеркивают смех,
песнопения свистит,
сладкий компании.
Вы хотите играть
старшие девочки
Вы хотите пить
здоровый напиток.
Удар обратно
жаба в дом,
в ту ночь поцелуй
быть в первой половине дня.
Завтра мы увидим,
Теперь для отдыха,
берега к берегу
от пляжа вы будете.

Антония Долина


(в зависимости от авторского права).





HOLANDÉS



36 TE ZIJN.

Worden de zwaarste
liefde, hij zuchtte.
Om te vinden van de hel
in het hart.
Om de dichter
flessen rum.
Stijgen bij u thuis
en de liefde te krijgen.
U bitter GIF,
dat leven crunch
dat wrede lijden
fade naar de kust.
Het verbittering de solo's,
op zoek naar bedrijf,
ze zijn nummers,
van liefde voor het leven.
Het kind in ons
u wilt zucht,
en het meisje binnen
nummers te zingen.
Het kind klaagt
in ons,
gevangene spelen
in zijn gebroken tempel.
Het meisje laat
om te vinden glimlacht,
speelt in zijn onschuld,
en het leven verandert.
De kussen dat klinkt,
Ze benadrukken het gelach
gezangen fluiten,
zoete bedrijf.
U wilt spelen
de oudere meisjes,
je wilt drinken
de gezonde drank.
Om punch terug
het pad naar het huis,
die nacht Kiss
worden in de ochtend.
Morgen zullen we zien,
nu om uit te rusten,
kust naar kust
u zult van het strand.

Antonia Valley


(auteursrechtelijk).



FRANCÉS


36 À L'ÊTRE.

Être les plus difficiles
amour, il soupira.
Pour trouver l'enfer
dans le coeur.
Pour apporter le poète
bouteilles de rhum.
Lieu à votre domicile
et obtenir l'amour.
Vous amer poison,
qui croque la vie,
Cette cruelle souffrance
fondu jusqu'à la rive.
Il aigrir les solos,
la recherche d'entreprise,
Ce sont des chansons,
de l'amour pour la vie.
L'enfant en nous
vous voulez soupir,
et la jeune fille à l'intérieur
chansons à chanter.
L'enfant se plaint
en nous,
jeu du prisonnier
dans son Temple brisé.
La jeune fille qui quitte
pour trouver des sourires,
joue dans son innocence,
et modifie la vie.
Les baisers qui sonnent,
Elles mettent en évidence le rire,
chants sifflet,
société douce.
Vous voulez jouer
les filles plus âgées,
vous voulez boire
la boisson saine.
Coup de poing à l'arrière
le crapaud à la maison,
Cette nuit-là, Kiss
être dans la matinée.
Demain, nous allons voir,
maintenant se reposer,
rive-rive
de la plage que vous voulez.

Vallée d'Antonia


(sous réserve de droits d'auteur).



ALEMÁN



36 SEIN.

Werden die härtesten
Liebe, seufzte er.
Hölle finden
im Herzen.
Den Dichter zu bringen
Flaschen Rum.
Steigt zu Ihnen nach Hause
und die Liebe zu erhalten.
Sie bitter Gift,
das Knirschen-Leben
dieses grausame leiden
verblassen Sie an die Küste.
Es verbittern die Soli,
auf der Suche nach Unternehmen,
Sie sind Lieder,
der Liebe zum Leben.
Das Kind in uns
Sie möchten seufzen,
und das Mädchen
Lieder zu singen.
Das Kind klagt
in uns,
Gefangener spielen
in seinem gebrochenen Tempel.
Das Mädchen, das Laub
Lächeln zu finden,
spielt in seiner Unschuld,
und verändert das Leben.
Die Küsse, die klingen,
Sie markieren das Lachen,
Gesänge Pfeifen,
Süße Unternehmen.
Sie wollen spielen
die älteren Mädchen
Willst du trinken
das gesunde Getränk.
Zurück schlagen
die Kröte ins Haus,
in dieser Nacht Kuss
komme morgen früh.
Morgen werden wir sehen,
jetzt zur Ruhe,
Ufer zu Ufer
Sie werden vom Strand entfernt.

Antonia-Tal


(urheberrechtlich).


ITALIANO



36 DI ESSERE.

Essere il più duro
amore, sospirò.
Per trovare l'inferno
nel cuore.
Per portare il poeta
bottiglie di rum.
Salire a casa tua
e ottenere l'amore.
Amaro veleno,
che la vita crunch,
tale sofferenza crudele
dissolvenza a riva.
Amareggiano la assoli,
in cerca di compagnia,
sono canzoni,
di amore per la vita.
Il bambino in noi
si desidera sospiro,
e la ragazza all'interno
canzoni da cantare.
Il bambino si lamenta
dentro di noi,
gioco del prigioniero
nel suo tempio rotto.
La ragazza che lascia
per trovare i sorrisi,
Gioca nella sua innocenza,
e altera la vita.
I baci che suono,
Loro accentuano le risate,
fischio di canti,
dolce compagnia.
Vuoi giocare
le ragazze più grandi,
si vuole bere
la bevanda salutare.
A pugni indietro
il rospo alla casa,
quella notte Kiss
essere al mattino.
Domani vedremo,
ora per riposare,
Riva riva
dalla spiaggia si.

Valle di Antonia


(soggetta a copyright).


DANÉS



36 DI ESSERE.

Essere il più duro
amore, sospirò.
Per trovare l'inferno
nel cuore.
Per portare il poeta
bottiglie di rum.
Salire a casa tua
e ottenere l'amore.
Amaro veleno,
che la vita crunch,
tale sofferenza crudele
dissolvenza a riva.
Amareggiano la assoli,
in cerca di compagnia,
sono canzoni,
di amore per la vita.
Il bambino in noi
si desidera sospiro,
e la ragazza all'interno
canzoni da cantare.
Il bambino si lamenta
dentro di noi,
gioco del prigioniero
nel suo tempio rotto.
La ragazza che lascia
per trovare i sorrisi,
Gioca nella sua innocenza,
e altera la vita.
I baci che suono,
Loro accentuano le risate,
fischio di canti,
dolce compagnia.
Vuoi giocare
le ragazze più grandi,
si vuole bere
la bevanda salutare.
A pugni indietro
il rospo alla casa,
quella notte Kiss
essere al mattino.
Domani vedremo,
ora per riposare,
Riva riva
dalla spiaggia si.

Valle di Antonia


(soggetta a copyright).


CHINO



36 到会。

将最难
爱,他叹了口气。
查找地狱
在心脏。
使诗人
瓶朗姆酒。
上升到你家
并得到爱。
你苦毒,
那种紧缩生活
这种残忍的痛苦
淡到岸上。
它失了志气的独舞
找公司
他们的歌曲,
对生命的爱。
在我们的孩子
你想要叹息,
和里面的女孩
要唱的歌曲。
孩子抱怨
我们在
囚犯戏剧
在他的破庙。
叶子的女孩
要查找的微笑,
在他的清白,戏剧
生命的改变。
的声音的吻
他们突出的笑声,
圣歌吹个口哨
甜蜜的公司。
你想玩
年长的女孩
你想要喝
健康的饮料。
一拳打回去
到房子,蟾蜍
那天晚上的吻
明天早上会。
明天我们将会看到,
现在要休息了,
到岸岸
你将会从海滩。

安东妮亚谷


(需要版权)。

JAPONÉS




36 します。

タフ
愛、彼はため息をついた。
地獄を
中心。
詩人をさせる
ラム酒のボトル。
あなたの家に上昇します。
愛を得る。
毒を苦い
そのクレジットク ランチ ライフ
その残酷な苦しみ
海岸にフェードします。
それがソロ、いっそうひどくなった
会社を探してください。
それらは歌、
ための愛の生活。
私たちの子供
ため息をつく、したいのですが。
内部の女の子
歌を歌ってします。
子供を訴える
私たちは、内
囚人の再生
彼の壊れた寺。
葉少女
笑顔を検索するには
彼の無実を果たしています。
生活を変更します。
音、キス
彼らは、笑いを強調します。
歌笛
甘い会社。
再生したいです。
それ以上の年齢の女の子
飲みたいです。
健康的な飲み物。
戻ってパンチ
ヒキガエルの家に
その夜のキス
午前中になります。
明日我々 が表示されます、
今、残りの部分を
海岸に海岸します。
ビーチからは。

アントニア ・ バレー


(著作権)。


FINLANDÉS



36 OLEVAN.

Olla tiukin
rakkaus, hän huokasi.
Löytää helvetti
sydämessä.
Tuo runoilija
pulloa rommia.
Rise kotiisi
ja saada rakkautta.
Bitter myrkkyä,
että luottokriisi life
julma kärsimystä
Fade rantaan.
Embitter soolot,
Etsitkö yritys,
ne ovat kappaleita,
rakkauden elämän.
Lapsi meissä
haluat huokaus,
ja tyttö sisällä
lauluja laulaa.
Lapsi valittaa
meissä,
Pelaa vanki
rikki temppelissä.
Tyttö, joka lähtee
löytää hymyilee,
soittaa hänen syyttömyyttään
ja muuttaa.
Suukkoja, että ääni,
He korostavat naurua,
lauluja pilli
makea yrityksen.
Pelaatko
vanhemmat tytöt
haluat juoda
juo Terveet.
Punch takaisin
rupikonna taloon,
yön suudelma
voida aamuisin.
Huomenna näemme,
nyt lepäämään
Shore rantaan
rantaan tulee.

Antonia Valley


(Copyright).


GRIEGO



36 ΝΑ.

Είναι τα πιο σκληρά
αγάπη, αυτός αναστέναξε.
Να βρείτε την κόλαση
στην καρδιά.
Να φέρει ο ποιητής
μπουκάλια του ρούμι.
Αυξηθεί στο σπίτι σας
και να πάρει την αγάπη.
Σας πικρό δηλητήριο,
κρίσιμη στιγμή ότι η ζωή,
Αυτή η σκληρή ταλαιπωρία
ξεθωριάζει στην ακτή.
Το πιο άθλια το σόλο,
Ψάχνετε για την εταιρεία,
είναι τραγούδια,
της αγάπης για τη ζωή.
Το παιδί μέσα μας
θέλετε να αναστενάζει,
και το κορίτσι μέσα
τραγούδια για να τραγουδήσει.
Διαμαρτύρεται το παιδί
μέσα μας,
αιχμάλωτος παιχνίδι
στο ναό του σπασμένα.
Το κορίτσι που αφήνει
να βρείτε χαμόγελα,
παίζει στην αθωότητά του,
και αλλάζει τη ζωή.
Τα φιλιά που ακούγεται,
Αναδεικνύουν το γέλιο,
σφυρίχτρα άσματα,
γλυκιά παρέα.
Θέλετε να παίξετε
η παλαιότερη κοριτσιών,
θέλετε να πιείτε
το υγιές ποτό.
Να γροθιά πίσω
ο φρύνος στο σπίτι,
εκείνη τη νύχτα φιλί
είναι το πρωί.
Αύριο θα δούμε,
τώρα για να ξεκουραστούν,
Ακτή στην ακτή
από την παραλία θα σας.

Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ


(υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα).




SUECO


36 ΝΑ.

Είναι τα πιο σκληρά
αγάπη, αυτός αναστέναξε.
Να βρείτε την κόλαση
στην καρδιά.
Να φέρει ο ποιητής
μπουκάλια του ρούμι.
Αυξηθεί στο σπίτι σας
και να πάρει την αγάπη.
Σας πικρό δηλητήριο,
κρίσιμη στιγμή ότι η ζωή,
Αυτή η σκληρή ταλαιπωρία
ξεθωριάζει στην ακτή.
Το πιο άθλια το σόλο,
Ψάχνετε για την εταιρεία,
είναι τραγούδια,
της αγάπης για τη ζωή.
Το παιδί μέσα μας
θέλετε να αναστενάζει,
και το κορίτσι μέσα
τραγούδια για να τραγουδήσει.
Διαμαρτύρεται το παιδί
μέσα μας,
αιχμάλωτος παιχνίδι
στο ναό του σπασμένα.
Το κορίτσι που αφήνει
να βρείτε χαμόγελα,
παίζει στην αθωότητά του,
και αλλάζει τη ζωή.
Τα φιλιά που ακούγεται,
Αναδεικνύουν το γέλιο,
σφυρίχτρα άσματα,
γλυκιά παρέα.
Θέλετε να παίξετε
η παλαιότερη κοριτσιών,
θέλετε να πιείτε
το υγιές ποτό.
Να γροθιά πίσω
ο φρύνος στο σπίτι,
εκείνη τη νύχτα φιλί
είναι το πρωί.
Αύριο θα δούμε,
τώρα για να ξεκουραστούν,
Ακτή στην ακτή
από την παραλία θα σας.

Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ


(υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα).



NORUEGO



36 FOR Å VÆRE.

Være den tøffeste
kjærlighet, han sukket.
Å finne helvete
i hjertet.
Å bringe poeten
flasker med rum.
Stige til hjemmet ditt
og få kjærlighet.
Du bitre gift,
at knase livet,
den grusomme lidelsen
Fade til kysten.
Det embitter soloer,
Leter du etter selskapet,
de er sanger,
av kjærlighet til livet.
Barnet i oss
du vil sukk,
og jenta inne
sanger å synge.
Barnet klager
i oss,
fange spille
i hans ødelagt tempelet.
Jenta som forlater
å finne smiler,
spiller i sin uskyld,
og endrer livet.
Kyss som høres,
De markere latter,
kanter fløyte,
søt selskap.
Du ønsker å spille
den eldre jenter,
du ønsker å drikke
drikke sunt.
Å slå tilbake
padde til huset,
den kvelden kyss
være i morgen.
I morgen vil vi se,
nå for å hvile,
land til land
du vil gjøre følgende fra stranden.

Antonia-dalen


(underlagt opphavsrett).




BÚLGARO




36 ДА БЪДЕ.

Бъде най-трудните
любов, той въздъхна.
Да се намери ада
в сърцето.
За привеждане на поета
бутилки от ром.
Доведат до вашия дом
и получите любов.
Горчив отрова,
че Крънч живот,
това жестоко страдание
избледняват до брега.
Тя озлобявам сола,
търси компания,
те са песни,
от любов към живота.
Детето в нас
искате да въздишат,
и момичето вътре
песни да пее.
Детето се оплаква
вътре в нас,
затворник игра
в храма си разбито.
Момичето, което оставя
да се намери усмивки,
играе в своята невинност,
и променя живота.
Целувки, които звучат,
Те подчертават смях,
песнопения свирка,
сладки компания.
Искате да играете
по-големите момичета,
искате да се пие
здравословна напитка.
За удар обратно
жаба в къщата,
тази нощ целувка
се на сутринта.
Утре ще видим,
Сега да си почива,
бряг до бряг
от плажа ще ви.

Антония долина


(обект на авторско право).

COREANO


36. 하

터프 한 수
사랑, 그는 한숨을 내 쉬었다.
지옥 찾을 수
마음.
시인을가지고
럼의 병입니다.
당신의 가정에 상승
그리고 사랑을 얻을.
당신이 쓴 독,
그 경색 생활
그 잔인 한 고통
해안을 페이드.
솔로, 사
기업,
그들은 노래,
인생에 대 한 사랑.
우리 아이
한숨, 하 고 싶은
그리고 내 여자
노래를 노래 합니다.
아이가 불평
우리 안에
포로 놀이
그의 부러진 절.
나뭇잎 소녀
미소를 찾을 수
그의 순 결에서 활약
인생을 변경 하 고.
소리, 키스
그들은 웃음, 강조
성가 휘파람
달콤한 회사입니다.
재생 하려는
세 소녀
마시고 싶어
건강 음료입니다.
다시 펀치
집, 두 꺼 비
그날 밤 키스
아침에 수 있습니다.
내일 우리는 볼 것 이다,
지금 나머지 하려면
해안 해안
해변에서 것입니다.

안토니 아 밸리


(상황에 따라 저작권).


CHECO


36 BÝT.

Nejhorší
láska, povzdechl si.
Chcete-li najít peklo
v srdci.
Aby básník
láhve rumu.
Vzestup do vašeho domova
a lásku.
Hořký jed,
že život tíseň,
krutého utrpení
Mizející pobřeží.
Embitter sóla,
Hledáte společnost,
jsou to písně,
láska na celý život.
Dítě v nás
Chcete vzdychat,
a dívka uvnitř
písně zpívat.
Dítě si stěžuje
v nás,
vězeň hra
nefunkční Žilka.
Dívka, která odjíždí
Chcete-li najít úsměvy,
hraje v jeho nevinu,
a změní život.
Polibky, které zní,
Ty zdůrazňují smích,
zpěvy pískat,
sladká společnost.
Chcete hrát
starší dívky,
Chcete pít
zdravé nápoje.
Děrování zpět
ropucha k domu,
té noci polibek
být ráno.
Zítra se uvidíme,
Teď k odpočinku,
břehu na břeh
od pláže budete.

Antonia údolí


(s výhradou autorských práv).


ESLOVACO


36 SA.

Byť najťažšie
láska, že on si povzdychol.
Nájsť peklo
v srdci.
Aby básnik
fľaše rumu.
Viesť k vám domov
a získať lásku.
Ste horké jed,
že život krízy,
že kruté utrpenie
klesať Shore.
Embitter sóla,
Hľadáte spoločnosť,
sú to piesne,
láska na celý život.
Dieťa v nás
chcete povzdych,
a dievča vo vnútri
piesne spievať.
Dieťa sťažuje
v nás,
väzeň hrať
v jeho rozbité chrámu.
Dievča, ktorá opúšťa
nájsť úsmevy,
hrá v jeho nevinu
a mení život.
Bozky, ktoré zvuk,
Oni upozorniť na smiech,
spevy pískať,
sladké spoločnosti.
Chcete hrať
staršie dievčatá,
chcete piť
zdravý nápoj.
Punč späť
ropucha do domu,
tej noci bozk
sa ráno.
Zajtra uvidíme,
teraz na odpočinok,
brehu k brehu
od pláže ste sa.

Antonia Valley


(Autorský).



TAILANDÉS



36 ให้

เป็นการยากที่สุด
รัก เขาถอนหายใจ
หานรก
ในหัวใจ
นำกวี
ขวดเหล้ารัม
เพิ่มขึ้นเป็นบ้านของคุณ
และได้รับความรัก
คุณมะระขี้นกยาพิษ
ที่ขบเคี้ยวชีวิต
ทรมานที่โหดร้าย
ตกสู่ชายฝั่ง
มัน embitter solos
ค้นหาบริษัท
พวกเขามีเพลง
ความรักชีวิต
ลูกเรา
คุณต้องถอนหายใจ
สาวภายใน
เพลงร้องเพลง
เด็กบ่น
ในตัวเรา
เล่นนักโทษ
ในวัดของเขาเสีย
สาวผู้
หารอยยิ้ม
เล่นในความบริสุทธิ์ของเขา
และเปลี่ยนแปลงชีวิต
จูบที่ฟัง
พวกเขาเน้นเสียงหัวเราะ
นกหวีด chants
บริษัทหวาน
คุณต้องการเล่น
หญิงเก่า
คุณต้องการดื่ม
เครื่องดื่มเพื่อสุขภาพ
ชกกลับ
คางคกบ้าน
คืนนั้นจูบ
ได้ในตอนเช้า
พรุ่งนี้เราจะเห็น
ตอนนี้ที่เหลือ
ฝั่งไปฝั่ง
จากชายหาด ที่คุณจะ

วัลเลย์ Antonia


(มีลิขสิทธิ์)

UCRANIANO


36 БУТИ.

Бути жорстким
любов, він зітхнув.
Щоб знайти пекло
у центрі.
Принести поет
пляшки рому.
Піднятися до вашого будинку
і отримати любов.
Гірка отрута,
життя, що криза,
що жорстокі страждання
Fade to берега.
Це embitter соло,
дивлячись на компанії,
вони – пісні,
кохання на все життя.
Дитина в нас
Ви хочете, щоб зітхання,
і в дівчинка всередині
пісні, щоб співати.
Дитина скаржиться
всередині нас,
грати в полон
у його сломанной храму.
Дівчина, яка залишає
щоб знайти усмішки,
грає в своїй невинності,
і змінює життя.
Поцілунки, що звук,
Вони підкреслюють сміх,
піснеспіви свисток,
солодкий компанії.
Ви хочете грати
старші дівчатка,
Ви хочете пити
здоровий напій.
Пробити назад
Жаба в будинок,
у ту ніч поцілунок
бути вранці.
Завтра ми будемо бачити,
Тепер, щоб відпочити,
берега до берега
від пляжу ви будете.

Антонія Долина


(об'єктом авторських).

VIETNAMITA



36 PHẢI.

Là các khó khăn nhất
tình yêu, ông thở dài.
Để tìm địa ngục
ở trung tâm.
Để mang lại cho các nhà thơ
chai rượu rum.
Tăng đến nhà của bạn
và nhận được tình yêu.
Bạn đắng chất độc,
rằng cuộc sống khủng hoảng,
đó đau khổ tàn nhẫn
mờ dần đến bờ biển.
Nó embitter solo,
Tìm kiếm công ty,
họ là bài hát,
tình yêu dành cho cuộc sống.
Trẻ em ở Hoa Kỳ
bạn muốn thở dài,
và cô gái bên trong
bài hát để hát.
Trẻ em phàn nàn
bên trong chúng ta,
tù nhân chơi
trong ngôi đền của ông bị hỏng.
Các cô gái người rời khỏi
tìm thấy nụ cười,
đóng trong sự vô tội của mình,
và thay đổi cuộc sống.
Những nụ hôn âm thanh,
Họ nêu bật cười,
chants còi,
ngọt công ty.
Bạn muốn chơi
Các cô gái già hơn,
bạn muốn uống
Các thức uống lành mạnh.
Để đấm trở lại
cóc nhà,
đêm đó nụ hôn
vào buổi sáng.
Ngày mai chúng ta sẽ thấy,
bây giờ đến phần còn lại,
bờ biển đến bờ biển
cách bãi biển, bạn sẽ.

Antonia Valley


(tùy thuộc vào bản quyền).


RUMANO



36 SĂ FIE.

Fi mai dure
dragoste, El oftă.
Pentru a găsi iad
în inima.
Pentru a aduce poetului
sticle de ROM.
Naştere la casa ta
si ajunge dragostea.
Ai amar otravă,
că viaţa de criza,
Această suferinţă crud
Estompare la ţărm.
L amărască solo-uri,
în căutarea pentru companie,
Acestea sunt melodii,
dragoste pentru viata.
Copilul din noi
Vrei să suspin,
şi fată în interiorul
melodii să cânte.
Copilul plânge
în noi,
prizonier juca
în Templul lui spart.
Fata care lasă
pentru a găsi zâmbeşte,
joacă în nevinovăţia,
şi transformă viaţa.
Pupici care sună,
Acestea evidenţiază râs,
fluier de cântări,
dulce companie.
Vrei să te joci
fetele mai mari,
doriţi să bea
băutura sănătoasă.
A lovi cu pumnul înapoi
broasca casa,
în acea noapte sărut
fi în dimineaţa.
Mâine vom vedea,
acum sa se odihneasca,
mal în mal
plaja din va.

Antonia Valley


(în funcţie de drepturile de autor).

LITUANO


36, KAD.
Būti sunkiausias
Meilė, jis atsiduso.
Rasti pragaras
širdyje.
Kad poetas
butelių romo.
Pakilti į jūsų namus
ir meilė.
Jūs Gorkij nuodų,
kad krizė gyvenimas,
kad žiauriai kančia
išnyks į krantą.
Ji apkartinti solo,
Ieškau bendrovės,
jie yra dainų,
meilės gyvenimui.
Mus vaiko
norite atodūsis,
ir mergina viduje
dainas dainuoti.
Vaikas skundžiasi
per mus,
kalinys žaisti
savo skaldytų šventykla.
Mergina, kuri palieka
rasti šypsenų,
vaidina savo nekaltumo,
ir keičia gyvenimą.
Kad garsas, Bučiniai
Jie pabrėžti juokas,
giesmių švilpukas,
saldus bendrovė.
Norite žaisti
vyresnio amžiaus merginų,
norite gerti
sveikas gėrimais.
Punch atgal
rupūžė į namus,
tą naktį bučinys
būti ryte.
Rytoj pamatysime,
dabar pailsėti,
kranto į krantą
paplūdimyje jums bus.

Antonia Valley

(taikomos autorių teisės).


LETÓN


36 IZTURĒTIES.
Būt visgrūtāk
mīlestība, viņš nopūtās.
Lai atrastu ellē
sirdī.
Lai atvērtu dzejnieks
pudelēm ruma.
Palielināsies līdz jūsu mājām
un iegūt mīlestību.
Rūgta indi,
ka gurkstēšana life,
ka nežēlīgas ciešanas
Izbalināt līdz krastam.
Tas embitter solos,
kompānija, meklē
tās ir dziesmas,
mīlestība uz mūžu.
Bērnu mums
jūs vēlaties, lai nopūta,
un meiteni iekšā
dziesmas dziedāt.
Bērns sūdzas
mūsos,
ieslodzītais spēlēt
savu šķelto templī.
Meitene, kas atstāj
lai atrastu smaida,
spēlē savu nevainību,
un maina dzīvi.
Skūpsti, ka skaņas,
Tās izcelt smiekli,
dziedājumi svilpe,
salds uzņēmums.
Vēlaties atskaņot
vecākās meitenes,
vēlaties dzert
veselīgs dzēriens.
Punch atpakaļ
krupis uz māju,
tovakar Kiss
būt no rīta.
Rīt mēs redzēsim,
tagad, lai atpūtinātu,
krasta līdz krastam
jums būs no pludmales.

Antonia Valley

(uz ko attiecas autortiesības).


HÚNGARO

36 HOGY.
Hogy a legkeményebb
szerelem, sóhajtott.
Megtalálni a pokol
a város szívében.
Hogy a költő
üveg rum.
Emelkedik az otthoni
és a szeretet.
Keserű méreggel,
hogy összeroppant az élet,
hogy a kegyetlen szenvedés
halványul a partra.
Ez embitter a szólók
keres cég,
ők a dalt,
a szerelem az élet.
A gyermek minket
Ön akar-hoz sóhaj,
és a lány belsejében
-dalokat énekel.
A gyermek panaszkodik
bennünk,
fogoly játék
a törött templomban.
A lány, aki elhagyja
megtalálni a mosolyok,
játszik az ő ártatlanságát,
és megváltoztatja az életet.
A csókok, hogy egészséges,
Jelölje ki a nevetés,
Énekek síp,
édes társaság.
Akarsz játszani
az idősebb lányok,
Ön akar inni
egészséges italt.
Ütni vissza
a toad a ház,
azon az éjszakán csók
lehet reggel.
Holnap majd meglátjuk,
Most, a többit,
Shore a partra
a strandtól lesz.

Völgyi Antónia

(amennyiben a szerzői jog).

HINDI

36 किया जा करने के लिए।
सबसे मुश्किल हो
प्यार, वह sighed.
नरक को खोजने के लिए
दिल में।
कवि लाने के लिए
रम की बोतलों।
अपने घर के लिए वृद्धि
और प्यार हो।
तुम ज़हर कड़वा,
कि जीवन की कमी,
उस क्रूर दुख
फीका करने के लिए तट।
यह solos embitter,
कंपनी के लिए देख रहे हैं,
वे गाने हैं,
प्यार के जीवन के लिए।
हम में बच्चे
आप साँस करने के लिए चाहते हैं,
और लड़की अंदर
गीत गाने के लिए।
बच्चे की शिकायत
हमारे भीतर,
कैदी प्ले
उसका टूटा हुआ मंदिर में।
लड़की है जो पत्ते
मुस्कान को खोजने के लिए,
उसकी मासूमियत में खेलता है,
और जीवन को परिवर्तित कर देता।
चुंबन, कि ध्वनि
वे हँसी पर प्रकाश डाला,
मंत्र सीटी,
मिठाई कंपनी।
आप खेलने के लिए चाहते हैं
पुराने लड़कियों,
तुम पीना चाहता हूँ
स्वस्थ पेय।
वापस पंच करने के लिए
घर को मेंढक,
उस रात चुंबन
सुबह में हो।
कल हम देखेंगे,
अब आराम करने के लिए,
किनारे किनारे
समुद्र तट से तुम जाएगा।

Antonia घाटी

(कॉपीराइट के अधीन)।



INDONESIO



36 UNTUK MENJADI.
Menjadi terberat
cinta, Dia menghela napas.
Untuk menemukan neraka
di jantung.
Untuk membawa penyair
botol rum.
Naik ke rumah Anda
dan mendapatkan cinta.
Anda pahit racun,
kehidupan krisis itu,
penderitaan yang kejam
memudar ke pantai.
Itu memedihkan Solo,
mencari perusahaan,
mereka adalah lagu,
cinta untuk hidup.
Anak kami
Anda ingin menghela napas,
dan gadis di dalam
lagu untuk bernyanyi.
Anak mengeluh
dalam diri kita,
Bermain tahanan
dalam Bait-nya yang rusak.
Gadis yang daun
untuk menemukan tersenyum,
memainkan dalam dirinya tidak bersalah,
dan mengubah kehidupan.
Ciuman yang terdengar,
Mereka menyoroti tawa,
nyanyian peluit,
manis perusahaan.
Anda ingin bermain
gadis-gadis remaja,
Anda ingin minum
minuman sehat.
Meninju kembali
katak ke rumah
malam ciuman
berada di pagi hari.
Besok kita akan melihat,
sekarang untuk beristirahat,
Pantai ke pantai
dari pantai Anda akan.

Antonia Valley

(Copyright).

No hay comentarios:

Publicar un comentario