Así y no,
saca las espinas
del corazón.
Con no, con si,
sube por los muros
de mi manantial.
Ahora ya,
mi turbio se aclara
me conduce al mar.
Sin mi rencor,
las dudas se esfuman
vuelve el tierno amor.
Antonia Valle
CATALÁN
105 ESPINES.
Així i no,
Treure espines
del cor.
No, sí,
les parets d'escalada
la meva primavera.
Ara ja,
El meu clar ennuvolat
em porta a la mar.
Sense la meva amargor,
els dubtes s'esvaeixen
Torna l'amor tendre.
Antonia Vall
EUSKERA
105 - garauak.
Eta horrela,
izaten hezurrak
du bihotzean.
Gabe, bai batera,
haien horma
udaberri km.
Ahora ya,
nire ilun argitu
Asteartea gidatzen al dut
Sin mina mi,
zalantzan horiek desagertzen
vuelve Tiernan maite.
Antonia Valle
GALLEGO
105 - Espinosa.
Entón y non,
pera en espinas
do corazón.
Sen, con, si,
ata polas paredes
da miña primavera.
E agora,
aclara é o meu turbio
me leva ao mar.
Sin mi RENCOR,
dubida da esfuman
O bonito o amor de volta.
Antonia Valle
RUSO
105 КОЛЮЧКИ.
Таким образом и нет,
Удалить шипы
сердца.
С нет, да,
восхождение стены
Моя весна.
Теперь уже,
Моя ясно
приносит меня к морю.
Без моей горечи,
сомнения исчезают
Возвращает нежной любви.
Антония Долина
INGLÉS
105 SPINES.
Thus and not,
Remove thorns
of the heart.
With no, Yes,
climbing the walls
my spring.
Now already,
My cloudy clear
brings me to the sea.
Without my bitterness,
the doubts vanish
Returns the tender love.
Antonia Valle
HOLANDÉS
105 STEKELS.
Dus en niet,
Verwijderen van doornen
van het hart.
Met Nee, ja,
de klimwanden
mijn voorjaar.
Nu al,
Mijn bewolkt duidelijk
brengt mij bij de zee.
Zonder mijn bitterheid,
de twijfels verdwijnen
Deze eigenschap retourneert de tedere liefde.
Antonia Valle
FRANCÉS
105 ÉPINES.
Ainsi et pas,
Enlever les épines
du cœur.
Non, oui,
les murs d'escalade
mon printemps.
Aujourd'hui déjà,
Mon temps nuageux clair
J'en arrive à la mer.
Sans mon amertume,
les doutes s'évanouissent
Retourne l'amour tendre.
Vallée d'Antonia
ALEMÁN
105 STACHELN.
So und nicht
Entfernen von Dornen
des Herzens.
Mit Nein, ja,
die Kletterwände
Mein Frühling.
Jetzt schon,
Meine bedeckt clear
bringt mich zum Meer.
Ohne meine Bitterkeit,
die Zweifel verschwinden
Gibt die zarte Liebe.
Antonia Valle
ITALIANO
105 SPINE.
Così e non,
Rimuovere le spine
del cuore.
Con no, sì,
le pareti d'arrampicata
mia primavera.
Ora già,
Mio nuvoloso chiaro
mi porta al mare.
Senza la mia amarezza,
i dubbi svaniscono
Restituisce il tenero amore.
Valle di Antonia
DANÉS
105 PIGGE.
Således og ikke,
Fjerne torne
af hjertet.
Med nej, ja,
klatring vægge
mit forår.
Nu allerede,
Min overskyet klar
bringer mig til havet.
Uden min bitterhed,
tvivlen forsvinder
Returnerer den ømme kærlighed.
Antonia Valle
CHINO
105 刺。
因此,不,
删除荆棘
心。
没有,是的
爬墙
我的春天。
现在已经,
我多云清
带到海。
没有我多么痛苦,
所产生的疑虑消失
返回温柔的爱。
安东妮亚谷
JAPONÉS
105 棘があります。
このようにではなく、
とげを削除します。
心。
無しで、はい、
壁を登る
私の春。
今、すでに
私の曇りクリア
海に私をもたらします。
私の苦味なし
疑問が消える
柔らかい愛を返します。
アントニア ・ バレー
FINLANDÉS
105 PIIKIT.
Näin ja ei
Poista piikkejä
sydämen.
Ei, kyllä,
Kiipeily seinät
minun keväällä.
Nyt jo
Pilvinen selkeä
pääsen merelle.
Minun katkeruudella
epäilyt kadota
Palauttaa hellällä rakkaudella.
Antonia Valle
POLACO
105 KOLCE.
W ten sposób, a nie
Usunąć ciernie
serca.
Nie, tak,
wspinanie się po ścianach
moje wiosna.
Teraz już,
Moje słabe jasne
doprowadza mnie do morza.
Bez mojego goryczy,
znikają wątpliwości
Zwraca czułej miłości.
Antonia Valley
PORTUGUÉS
105 ESPINHOS.
Assim e não,
Retire os espinhos
do coração.
Não, sim,
subindo pelas paredes
minha primavera.
Agora já,
Minha clara nublada
Traz-me ao mar.
Sem minha amargura,
as dúvidas desaparecem
Retorna o terno amor.
Antonia Valle
GRIEGO
105 ΑΓΚΆΘΙΑ.
Έτσι και δεν,
Απομάκρυνση αγκαθιών
της καρδιάς.
Με ΟΧΙ, ναι,
αναρρίχηση των τοίχων
μου την άνοιξη.
Τώρα ήδη,
Μου θολό σαφής
Έρχομαι τώρα στη θάλασσα.
Χωρίς πικρία μου,
Οι αμφιβολίες που εξαφανίζονται
Επιστρέφει την τρυφερή αγάπη.
Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ
SUECO
105 RYGGAR.
Således och inte
Ta bort törnen
av hjärtat.
Nej, ja,
klättrar på väggarna
min våren.
Nu redan,
Min molniga klart
leder mig till havet.
Utan min bitterhet,
tvivel försvinna
Returnerar den ömma kärleken.
Antonia Valle
NORUEGO
105 SPINES.
Dermed og ikke
Fjerne torner
av hjertet.
Uten, ja,
klatring veggene
min våren.
Nå allerede,
Min skyet klar
bringer meg til havet.
Uten min bitterhet,
tvil forsvinne
Returnerer den øm kjærligheten.
Antonia Valle
COREANO
105 쪽 이입니다.
따라서 하 고
가시 제거
마음의.
아니, 그래,
벽 등반
내 봄입니다.
지금 이미,
내 흐린 클리어
바다에 날을 제공합니다.
내 괴로움 없이
의심이 사라지고
부드러운 사랑을 반환합니다.
안토니 아 밸리
CHECO
105 OSTNY.
Tak a ne,
Odstranit trny
ze srdce.
Ne, ano,
lezecké stěny
můj pramen.
Teď už,
Můj zataženo vymazat
přivádí mě k moři.
Bez mého hořkost,
pochybnosti zmizí
Vrátí něžnou láskou.
Antonia Valle
ESLOVACO
105 TŔNE.
Tak a nie
Odstrániť tŕne
zo srdca.
S no, áno,
lezecké steny
My jar.
Teraz už
Môj zamračený jasné
ma privádza k moru.
Bez môjho horkosti,
pochybnosti zmiznúť
Vráti nežnou láskou.
Antonia Valle
TAILANDÉS
105 SPINES
ไม่ และดังนั้น
เอาหนาม
ของหัวใจ
มี Yes
ปีนกำแพง
สปริงของฉัน
ตอนนี้แล้ว
ฉันล้างมีเมฆมาก
นำฉันไปทะเล
ไม่ มีรสขมของฉัน
ความสงสัยจะสูญ
ส่งกลับความรักเงิน
วัลเลย์ Antonia
TURCO
105 DİKENLERİ.
Böylece ve değil,
Dikenler Kaldır
kalbinde.
Hayır, Evet,
duvar tırmanışı
benim bahar.
Şimdi zaten,
Bulutlu benim net
Beni denize getiriyor.
Benim acı,
şüpheleri ortadan
İhale aşk verir.
Antonia Valle
UCRANIANO
105 ШИПАМИ.
Таким чином і ні,
Видалити шипів
серця.
Без жодних, так,
лазіння по стінах
Моя весна.
Тепер вже,
Мій хмарно очистити
підводить мене до моря.
Без моє гіркотою
сумніви зникають
Повертає тендер любові.
Антонія Долина
ESLOVENO
105 SPINES.
Tako in ne,
Odstranite trnje
srca.
Brez, ja,
plezalne stene
moja pomlad.
Zdaj že,
Moj oblačno jasno
me pripelje do morja.
Brez moj grenkobe,
dvomi izginili
Vrne ponudbe ljubezen.
Antonia Valle
VIETNAMITA
105 GAI.
Vì vậy, và không,
Loại bỏ gai
của trái tim.
Không có, có,
leo núi các bức tường
mùa xuân của tôi.
Bây giờ đã có,
Của tôi rõ ràng có mây
mang lại cho tôi đến biển.
Mà không có cay đắng của tôi,
những nghi ngờ biến mất
Trả về tình yêu đấu thầu.
Antonia Valle
RUMANO
105 SPINI.
Astfel, şi nu,
Elimina spini
a inimii.
Cu nu, da,
alpinism pereţi
primavara mea.
Acum deja,
Meu clar tulbure
-mi aduce la mare.
Fără meu amărăciune,
îndoielile dispărea
Returnează dragoste licitaţie.
Antonia Valle
LETÓN
105 MUGURIŅAS.
Tādējādi, nevis,
Noņemt ērkšķiem
no sirds.
Kam nav, jā,
kāpšanas sienas
mans pavasaris.
Tagad jau,
Mans Fair notīrīt
nes mani uz jūru.
Bez manu rūgtumu,
šaubas izgaist
Atgriež konkursa mīlestība.
Antonia Valle
LITUANO
105 SPYGLIAIS.
Taip ir ne,
Pašalinti Ternis
širdies.
Ne, taip,
laipiojimo sienos
mano pavasario.
Dabar jau,
Mano drumstas aiškiai
duoda man į jūrą.
Be mano kartumo,
abejonės dingsta
Grąžina konkurso meilė.
Antonia Valle
BÚLGARO
105 БОДЛИ.
По този начин и не,
Премахване на тръни
на сърцето.
Не, да,
катерене на стени
моята пролет.
Сега вече,
Моят облачно ясно
ме довежда до морето.
Без да ми огорчение,
съмненията изчезват
Връща нежна любов.
Антония долина
HINDI
105 SPINES.
इस प्रकार और नहीं,
कांटों को दूर
दिल की।
साथ नहीं, हाँ,
वॉल क्लाइंबिंग
मेरी स्प्रिंग।
अब पहले से ही,
मेरे बादल साफ़
मुझे समुद्र के लिए लाता है।
मेरी कड़वाहट के बिना,
संदेह ग़ायब हो जाता है
निविदा प्यार देता है।
Antonia घाटी
INDONESIO
105 DURI.
Dengan demikian dan tidak,
Menghapus duri
jantung.
Dengan tidak, ya,
memanjat tembok
musim semi saya.
Sekarang sudah,
Jelas saya berawan
membawa saya ke laut.
Tanpa kepahitan saya,
keraguan menghilang
Tender cinta kembali.
Antonia Valle
CATALÁN
105 ESPINES.
Així i no,
Treure espines
del cor.
No, sí,
les parets d'escalada
la meva primavera.
Ara ja,
El meu clar ennuvolat
em porta a la mar.
Sense la meva amargor,
els dubtes s'esvaeixen
Torna l'amor tendre.
Antonia Vall
EUSKERA
105 - garauak.
Eta horrela,
izaten hezurrak
du bihotzean.
Gabe, bai batera,
haien horma
udaberri km.
Ahora ya,
nire ilun argitu
Asteartea gidatzen al dut
Sin mina mi,
zalantzan horiek desagertzen
vuelve Tiernan maite.
Antonia Valle
GALLEGO
105 - Espinosa.
Entón y non,
pera en espinas
do corazón.
Sen, con, si,
ata polas paredes
da miña primavera.
E agora,
aclara é o meu turbio
me leva ao mar.
Sin mi RENCOR,
dubida da esfuman
O bonito o amor de volta.
Antonia Valle
RUSO
105 КОЛЮЧКИ.
Таким образом и нет,
Удалить шипы
сердца.
С нет, да,
восхождение стены
Моя весна.
Теперь уже,
Моя ясно
приносит меня к морю.
Без моей горечи,
сомнения исчезают
Возвращает нежной любви.
Антония Долина
INGLÉS
105 SPINES.
Thus and not,
Remove thorns
of the heart.
With no, Yes,
climbing the walls
my spring.
Now already,
My cloudy clear
brings me to the sea.
Without my bitterness,
the doubts vanish
Returns the tender love.
Antonia Valle
HOLANDÉS
105 STEKELS.
Dus en niet,
Verwijderen van doornen
van het hart.
Met Nee, ja,
de klimwanden
mijn voorjaar.
Nu al,
Mijn bewolkt duidelijk
brengt mij bij de zee.
Zonder mijn bitterheid,
de twijfels verdwijnen
Deze eigenschap retourneert de tedere liefde.
Antonia Valle
FRANCÉS
105 ÉPINES.
Ainsi et pas,
Enlever les épines
du cœur.
Non, oui,
les murs d'escalade
mon printemps.
Aujourd'hui déjà,
Mon temps nuageux clair
J'en arrive à la mer.
Sans mon amertume,
les doutes s'évanouissent
Retourne l'amour tendre.
Vallée d'Antonia
ALEMÁN
105 STACHELN.
So und nicht
Entfernen von Dornen
des Herzens.
Mit Nein, ja,
die Kletterwände
Mein Frühling.
Jetzt schon,
Meine bedeckt clear
bringt mich zum Meer.
Ohne meine Bitterkeit,
die Zweifel verschwinden
Gibt die zarte Liebe.
Antonia Valle
ITALIANO
105 SPINE.
Così e non,
Rimuovere le spine
del cuore.
Con no, sì,
le pareti d'arrampicata
mia primavera.
Ora già,
Mio nuvoloso chiaro
mi porta al mare.
Senza la mia amarezza,
i dubbi svaniscono
Restituisce il tenero amore.
Valle di Antonia
DANÉS
105 PIGGE.
Således og ikke,
Fjerne torne
af hjertet.
Med nej, ja,
klatring vægge
mit forår.
Nu allerede,
Min overskyet klar
bringer mig til havet.
Uden min bitterhed,
tvivlen forsvinder
Returnerer den ømme kærlighed.
Antonia Valle
CHINO
105 刺。
因此,不,
删除荆棘
心。
没有,是的
爬墙
我的春天。
现在已经,
我多云清
带到海。
没有我多么痛苦,
所产生的疑虑消失
返回温柔的爱。
安东妮亚谷
JAPONÉS
105 棘があります。
このようにではなく、
とげを削除します。
心。
無しで、はい、
壁を登る
私の春。
今、すでに
私の曇りクリア
海に私をもたらします。
私の苦味なし
疑問が消える
柔らかい愛を返します。
アントニア ・ バレー
FINLANDÉS
105 PIIKIT.
Näin ja ei
Poista piikkejä
sydämen.
Ei, kyllä,
Kiipeily seinät
minun keväällä.
Nyt jo
Pilvinen selkeä
pääsen merelle.
Minun katkeruudella
epäilyt kadota
Palauttaa hellällä rakkaudella.
Antonia Valle
POLACO
105 KOLCE.
W ten sposób, a nie
Usunąć ciernie
serca.
Nie, tak,
wspinanie się po ścianach
moje wiosna.
Teraz już,
Moje słabe jasne
doprowadza mnie do morza.
Bez mojego goryczy,
znikają wątpliwości
Zwraca czułej miłości.
Antonia Valley
PORTUGUÉS
105 ESPINHOS.
Assim e não,
Retire os espinhos
do coração.
Não, sim,
subindo pelas paredes
minha primavera.
Agora já,
Minha clara nublada
Traz-me ao mar.
Sem minha amargura,
as dúvidas desaparecem
Retorna o terno amor.
Antonia Valle
GRIEGO
105 ΑΓΚΆΘΙΑ.
Έτσι και δεν,
Απομάκρυνση αγκαθιών
της καρδιάς.
Με ΟΧΙ, ναι,
αναρρίχηση των τοίχων
μου την άνοιξη.
Τώρα ήδη,
Μου θολό σαφής
Έρχομαι τώρα στη θάλασσα.
Χωρίς πικρία μου,
Οι αμφιβολίες που εξαφανίζονται
Επιστρέφει την τρυφερή αγάπη.
Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ
SUECO
105 RYGGAR.
Således och inte
Ta bort törnen
av hjärtat.
Nej, ja,
klättrar på väggarna
min våren.
Nu redan,
Min molniga klart
leder mig till havet.
Utan min bitterhet,
tvivel försvinna
Returnerar den ömma kärleken.
Antonia Valle
NORUEGO
105 SPINES.
Dermed og ikke
Fjerne torner
av hjertet.
Uten, ja,
klatring veggene
min våren.
Nå allerede,
Min skyet klar
bringer meg til havet.
Uten min bitterhet,
tvil forsvinne
Returnerer den øm kjærligheten.
Antonia Valle
COREANO
105 쪽 이입니다.
따라서 하 고
가시 제거
마음의.
아니, 그래,
벽 등반
내 봄입니다.
지금 이미,
내 흐린 클리어
바다에 날을 제공합니다.
내 괴로움 없이
의심이 사라지고
부드러운 사랑을 반환합니다.
안토니 아 밸리
CHECO
105 OSTNY.
Tak a ne,
Odstranit trny
ze srdce.
Ne, ano,
lezecké stěny
můj pramen.
Teď už,
Můj zataženo vymazat
přivádí mě k moři.
Bez mého hořkost,
pochybnosti zmizí
Vrátí něžnou láskou.
Antonia Valle
ESLOVACO
105 TŔNE.
Tak a nie
Odstrániť tŕne
zo srdca.
S no, áno,
lezecké steny
My jar.
Teraz už
Môj zamračený jasné
ma privádza k moru.
Bez môjho horkosti,
pochybnosti zmiznúť
Vráti nežnou láskou.
Antonia Valle
TAILANDÉS
105 SPINES
ไม่ และดังนั้น
เอาหนาม
ของหัวใจ
มี Yes
ปีนกำแพง
สปริงของฉัน
ตอนนี้แล้ว
ฉันล้างมีเมฆมาก
นำฉันไปทะเล
ไม่ มีรสขมของฉัน
ความสงสัยจะสูญ
ส่งกลับความรักเงิน
วัลเลย์ Antonia
TURCO
105 DİKENLERİ.
Böylece ve değil,
Dikenler Kaldır
kalbinde.
Hayır, Evet,
duvar tırmanışı
benim bahar.
Şimdi zaten,
Bulutlu benim net
Beni denize getiriyor.
Benim acı,
şüpheleri ortadan
İhale aşk verir.
Antonia Valle
UCRANIANO
105 ШИПАМИ.
Таким чином і ні,
Видалити шипів
серця.
Без жодних, так,
лазіння по стінах
Моя весна.
Тепер вже,
Мій хмарно очистити
підводить мене до моря.
Без моє гіркотою
сумніви зникають
Повертає тендер любові.
Антонія Долина
ESLOVENO
105 SPINES.
Tako in ne,
Odstranite trnje
srca.
Brez, ja,
plezalne stene
moja pomlad.
Zdaj že,
Moj oblačno jasno
me pripelje do morja.
Brez moj grenkobe,
dvomi izginili
Vrne ponudbe ljubezen.
Antonia Valle
VIETNAMITA
105 GAI.
Vì vậy, và không,
Loại bỏ gai
của trái tim.
Không có, có,
leo núi các bức tường
mùa xuân của tôi.
Bây giờ đã có,
Của tôi rõ ràng có mây
mang lại cho tôi đến biển.
Mà không có cay đắng của tôi,
những nghi ngờ biến mất
Trả về tình yêu đấu thầu.
Antonia Valle
RUMANO
105 SPINI.
Astfel, şi nu,
Elimina spini
a inimii.
Cu nu, da,
alpinism pereţi
primavara mea.
Acum deja,
Meu clar tulbure
-mi aduce la mare.
Fără meu amărăciune,
îndoielile dispărea
Returnează dragoste licitaţie.
Antonia Valle
LETÓN
105 MUGURIŅAS.
Tādējādi, nevis,
Noņemt ērkšķiem
no sirds.
Kam nav, jā,
kāpšanas sienas
mans pavasaris.
Tagad jau,
Mans Fair notīrīt
nes mani uz jūru.
Bez manu rūgtumu,
šaubas izgaist
Atgriež konkursa mīlestība.
Antonia Valle
LITUANO
105 SPYGLIAIS.
Taip ir ne,
Pašalinti Ternis
širdies.
Ne, taip,
laipiojimo sienos
mano pavasario.
Dabar jau,
Mano drumstas aiškiai
duoda man į jūrą.
Be mano kartumo,
abejonės dingsta
Grąžina konkurso meilė.
Antonia Valle
BÚLGARO
105 БОДЛИ.
По този начин и не,
Премахване на тръни
на сърцето.
Не, да,
катерене на стени
моята пролет.
Сега вече,
Моят облачно ясно
ме довежда до морето.
Без да ми огорчение,
съмненията изчезват
Връща нежна любов.
Антония долина
HINDI
105 SPINES.
इस प्रकार और नहीं,
कांटों को दूर
दिल की।
साथ नहीं, हाँ,
वॉल क्लाइंबिंग
मेरी स्प्रिंग।
अब पहले से ही,
मेरे बादल साफ़
मुझे समुद्र के लिए लाता है।
मेरी कड़वाहट के बिना,
संदेह ग़ायब हो जाता है
निविदा प्यार देता है।
Antonia घाटी
INDONESIO
105 DURI.
Dengan demikian dan tidak,
Menghapus duri
jantung.
Dengan tidak, ya,
memanjat tembok
musim semi saya.
Sekarang sudah,
Jelas saya berawan
membawa saya ke laut.
Tanpa kepahitan saya,
keraguan menghilang
Tender cinta kembali.
Antonia Valle
No hay comentarios:
Publicar un comentario