108 - CRISIS
Buscan los siervos al sol
el camino del dinero,
que con el torrente llevan,
a recoger los deseos.
Los brazos rotos al tiempo
quejándose al caminar,
llevan de casa al trabajo
trabajoso caminar.
A los colegios repletos,
con los comedores llenos,
el trabajo para casa
y la casa para ellos.
Quienes lo viven no
entienden,
quienes entienden no quieren,
quienes pueden entenderlo,
les cuesta y pasan de ello.
Las comidas ya comidas,
los monederos repletos,
el banco mira de lado,
y el banquero sin bostezo.
En la calle las canciones
de los coches al pasar,
los anacrónicos viven
del sueldo de los demás.
Puestos del ayuntamiento
de azul pintados los venden,
libertad de cuatro latas,
cajetín de la hora verde.
Los viandantes de compras
tiesos ya del monedero,
aprovechan las rebajas
y la crisis para ellos.
Buscan en la tarde noche
los mendigos las miserias,
esquivándolos pasamos
recordándonos las nuestras.
Tarde noche de cohetes,
con luces de aceras huecas,
extranjeros para otros
y en casa pobre la mesa.
Con la marca envejecida
arrugamos la maleta
y buscamos el cuidado,
uno en ceca, otro en meca.
Juega con la flor mi niño,
que mañana jugarás
con la mesa bien repleta
con el sueldo de papá.
Antonia Valle
CATALÁN
CRISI
Buscant els criats al sol
el camí dels diners,
amb el torrent que et porten,
per recollir els desitjos.
Braços trencats a l'hora
queixant-se de caminar,
porten des de casa a treballar
És difícil caminar.
Omple amb les escoles,
amb plens menjadors,
treball per a la llar
i la casa per a ells.
Qui viure no entén,
qui entén no vol,
Qui pot entendre-ho,
Els costa i gastar-lo.
Ja menjars,
ple de bosses,
el Banc es veu una banda,
i el banquer sense badall.
Cançons de carrer
els cotxes passar,
viu l'anacrònic
el pagament d'altres.
Les feines de l'Ajuntament
pintades de blau, van vendre'ls,
llibertat de quatre llaunes,
quadre hora verda.
Vianants comercials
bossa de rígid,
s'aprofiten dels descomptes
i la crisi per a ells.
Que busquen en la tarda-nit
els captaires misèries,
esquivar-los vam passar
recordar-nos de la nostra.
Nit de coets,
amb llums buides vorera,
estrangers per a altres
i a la taula de casa, pobre.
Amb la marca de l'envelliment
la maleta s'arrugui
i estem buscant cura,
un de menta, una altra a la Meca.
Jugar el meu fill, amb la flor
jugar al matí
amb la taula ben plena
amb el sou del Papa.
Antonia Valle
EUSKERA
KRISI
Looking funtzionario eguzkia
diru- bidea,
duten erreka ,
nahiak biltzeko.
Besoak apurtuta bitartean
kexatzen denean, oinez ,
etxetik eramandako lan egiteko
neketsuak oinez.
A full -eskolak ,
sukalde osoa ,
etxeko lan
eta beraien etxea.
Dutenek bizi da ulertu ,
nahi ez duten ulertzeko ,
nork du ulertzen ,
kostuak eta horiek pasatzen du.
Bazkariak eta otorduak ,
full purses ,
banku itxura alde batera utzirik,
eta yawning gabe bankari du .
Kalean abestiak
autoak pasatzen du ,
anachronistic zuzenean
besteak beste, soldata .
Kontseiluak posizioak
saltzen margotutako urdina,
lau latak askatasuna,
denbora berdea kutxa .
Erosketak oinezkoek
gogorra eta poltsan ,
aprobetxatu deskontuak
eta horien krisia .
Berandu arratsaldean bila
miseria eskaleak ,
gastatu dodging
gurea gogoraraziz .
Late night suziria
argi espaloiak hutsak ,
atzerriko beste
pobrea etxean eta taula .
Marka envejecimiento
crumple poltsa
bilatu eta laguntza,
ko menda, Meka bat .
Nire seme-alabak lore jolasteko,
bihar jokatuko dute
taula ondo hornituta ekin
aitaren soldata .
Antonia Valle
GALLEGO
CRISE
Buscando servos sol
a forma de diñeiro,
que levan a corrente,
para recoller os desexos.
Mentres brazos rotos
reclamando ao camiñar,
realizada desde casa para o traballo
camiña laborioso.
A escola completa,
con cociñas completas,
traballar a casa
ea casa para eles.
Aqueles que non viven entender,
que non queren entender,
que pode comprende-lo ,
custos e pasalas nel.
Comidas e comidas,
bolsas completas,
banco mira de lado,
eo banqueiro sen bocexar .
Na rúa, as cancións
de coches que pasan,
o anacrónico en directo
o salario dos outros.
Posicións do Consello
vender pintada de azul,
liberdade de catro latas,
caixa de tempo verde.
Transeúntes compra
dura e bolsa,
aproveitar os descontos
ea crise para eles.
Mirando ao final da noite
miserias mendigos,
rexeitaron gasto
lembrando o noso.
Antonia Valle
RUSO
КРИЗИС
Глядя для служащих к солнцу
путь денег,
с торрент, который вы носите,
для сбора пожеланий.
Оружие, сломанной в то время
жаловаться на прогулки,
они несут из дома на работу
Это трудно ходить.
Заполнены с школами,
с полной столовых,
работа для дома
и дом для них.
Те, кто живет, он не понимает,
те, кто понимает не хочу,
кто может понять его,
Это стоит их и провести его.
Уже продукты питания,
заполнены с кошельков,
Банк смотрит в сторону,
и банкир не зевая.
Уличные песни
автомобиль пройдя,
анахронизмом живут
оплата других людей.
Вакансии городской Совет
они окрашены в синий, продают их,
Свобода четырех банок,
поле зеленый час.
Шоппинг пешеходов
жесткая кошелек,
они воспользоваться преимуществами скидок
и кризис для них.
Они ищут в вечер ночь
нищие невзгоды,
уклонение от них мы провели
напоминая нам о наших.
Поздно ночью ракет,
полые тротуаре огнями,
иностранцы для других
и за столом дома, плохое.
С брендом старения
смять чемодан
и мы ищем для ухода,
один в монетный двор, другой в Мекке.
Играть мой ребенок, с цветком
утром играть
с хорошо полную таблицу
с зарплаты папы.
Antonia Valle
INGLÉS
CRISIS
Looking for the servants to the Sun
the way of the money,
with the torrent that you carry,
to collect the wishes.
Arms broken at the time
complaining about walking,
they carry from home to work
It is hard to walk.
Filled with schools,
with full canteens,
work for home
and the House for them.
Those who live it does not understand,
those who understand don't want,
who can understand it,
It costs them and spend it.
Already food meals,
filled with purses,
the Bank looks aside,
and the banker without yawning.
Street songs
the car passing,
the anachronistic live
the pay of others.
The City Council jobs
painted blue, they sell them,
freedom of four cans,
the Green hour box.
Shopping pedestrians
stiff's purse,
they take advantage of rebates
and the crisis for them.
They seek in the evening night
the miseries beggars,
dodging them we spent
reminding us of ours.
Late night of rockets,
with hollow sidewalk lights,
foreigners for others
and at home, poor table.
With the aging brand
crumple the suitcase
and we are looking for care,
one in mint, another in Mecca.
Play my child, with flower
morning play
with the well full table
with the salary of Pope.
Antonia Valle
HOLANDÉS
CRISIS
Op zoek naar de dienaren naar de zon
de manier van het geld,
met de torrent dat u vervoert,
voor het verzamelen van de wensen.
Wapens gebroken op het moment
klagen over wandelen,
ze dragen vanuit huis te werken
Het is moeilijk om te lopen.
Gevuld met scholen,
met volledige kantines,
werk voor huis
en het huis voor hen.
Degenen die het leven niet begrijpen,
degenen die begrijpen niet wilt,
Wie kan begrijpen,
Het kost hen en besteden.
Al food maaltijden,
gevuld met portemonnees,
de Bank ziet er opzij,
en de bankier zonder geeuwen.
Straat nummers
de auto passeren,
de anachronistische live
de beloning van anderen.
De gemeenteraad banen
blauw geschilderd, verkopen ze ze,
vrijheid van vier blikjes,
het groene uur vak.
Winkelen voetgangers
de stijve tas,
zij profiteren van kortingen
en de crisis voor hen.
Ze zoeken in de avond-nacht
de ellende bedelaars,
ontwijken ze brachten we
herinnert ons aan ons.
Late nacht van raketten,
met holle sidewalk lichten,
buitenlanders voor anderen
en aan huis, arme tafel.
Met het merk van veroudering
de koffer politiewagens
en we zijn op zoek naar zorg,
een in mint, een ander in Mekka.
Spelen van mijn kind, met bloem
's ochtends spelen
met de goed volledige tabel
met het salaris van de paus.
Antonia Valle
FRANCÉS
CRISE
Vous cherchez les serviteurs au soleil
le chemin de l'argent,
avec le torrent que vous portez,
de recueillir les souhaits.
Bras cassés au moment
se plaindre de la marche,
ils portent de la maison au travail
Il est difficile de marcher.
Rempli d'écoles,
avec pleins cantines,
travaux pour la maison
et la maison pour eux.
Ceux qui vivent il ne comprend pas,
ceux qui comprennent pas ne veulent pas,
qui peut le comprendre,
Il leur en coûte et dépenser.
Déjà les repas de restauration,
rempli de sacs à main,
la Banque regarde de côté,
et le banquier sans le bâillement.
Chansons de rues
la voiture en passant,
vivre l'anachronique
le salaire des autres.
Les emplois de la mairie
peint en bleu, ils les vendent,
liberté de quatre canettes,
la boîte de l'heure verte.
Shopping piétons
sac à main de raide,
ils profitent de rabais
et la crise pour eux.
Ils cherchent dans la nuit du soir
les mendiants de misères,
esquivant eux nous avons passé
qui nous rappelle la nôtre.
Tard dans la nuit de fusées,
avec feux de trottoir creux,
étrangers pour d'autres
et à domicile, la mauvaise table.
Avec la marque de vieillissement
la valise de déformation
et nous recherchons des soins,
une monnaie, un autre à la Mecque.
Jouer mon enfant, avec fleur
jeu du matin
avec la table bien complet
avec le salaire du pape.
Vallée d'Antonia
ALEMÁN
KRISE
Auf der Suche nach den Dienern der Sonne
der Weg des Geldes
mit dem Strom, den Sie tragen,
um die Wünsche zu sammeln.
Waffen, die zur Zeit defekt
beschweren sich über Wandern,
Sie tragen von zu Hause aus arbeiten
Es ist schwer zu gehen.
Gefüllt mit Schulen,
mit vollen Kantinen,
Arbeit für zu Hause
und das Haus für sie.
Diejenigen, die es zu Leben versteht nicht,
diejenigen, die verstehen wollen nicht,
Wer kann es verstehen,
Es kostet sie und es ausgeben.
Bereits Nahrung essen,
gefüllt mit Geldbörsen,
die Bank sieht beiseite,
und die Bank ohne Gähnen.
Straße der Lieder
das Auto übergeben,
die anachronistische Leben
die Bezahlung der anderen.
Der Stadtrat-jobs
blau bemalt, verkaufen sie sie,
Freiheit von vier Dosen,
Feld "grüne Stunde".
Einkaufen Fußgänger
steif die Geldbörse,
Sie profitieren von Rabatten
und die Krise für sie.
Sie suchen in der Abend-Nacht
die Bettler Elend
ausweichen, sie verbrachten wir
an uns zu erinnern.
Late-Night-Raketen,
mit hohlen Bürgersteig Lichtern,
Ausländer für andere
und am Heim, schlechter Tisch.
Mit der Alterung-Marke
krümmten Sie Koffer
und wir sind auf der Suche nach Pflege,
eine Münze, ein weiterer in Mekka.
Spielen Sie mein Kind mit Blume
Morgen spielen
mit der nun volle Tabelle
mit dem Gehalt des Papstes.
Antonia-Tal
ITALIANO
CRISI
Cercando i servi al sole
la strada del denaro,
con il torrente che trasportano,
per raccogliere i desideri.
Braccia rotte al momento
lamentano di camminare,
portano da casa al lavoro
È difficile camminare.
Riempito con scuole,
con mense completo,
lavoro per casa
e la casa per loro.
Coloro che la vivono non capisce,
Chi capisce non voglio,
Chi può capire,
Esso Costa loro e spendere.
Già pasti di cibo,
pieno di borse,
la banca a parte, sembra
e il banchiere senza sbadigliare.
Canzoni di strada
l'auto di passaggio,
vive l'anacronistico
la paga degli altri.
I lavori del Consiglio comunale
dipinta di blu, li vendono,
libertà di quattro lattine,
la casella verde ora.
Pedoni dello shopping
borsa di rigida,
usufruire di sconti
e la crisi per loro.
Essi cercano di notte sera
i mendicanti di miserie,
schivare li abbiamo trascorso
ricordandoci del nostro.
Tarda notte di razzi,
con luci di marciapiede vuoto,
stranieri per gli altri
e al tavolo di casa, povero.
Con il marchio di invecchiamento
accartocciare la valigia
e siamo alla ricerca per la cura,
uno di menta, un altro in Mecca.
Giocare il mio bambino, con fiore
giocare di mattina
con la tabella ben completa
con lo stipendio del Papa.
Valle di Antonia
DANÉS
KRISE
Søger tjenere til solen
måde at penge,
med den torrent, som du bære,
at indsamle ønsker.
Våben brudt dengang
klager over gåture,
de bærer fra hjem til arbejde
Det er svært at gå.
Fyldt med skoler,
med fuld kantiner,
arbejde til hjem
og huset for dem.
Dem, der bor det ikke forstår,
dem, der forstår ikke ønsker,
Hvem kan forstå det,
Det koster dem og bruge den.
Allerede mad måltider,
fyldt med punge,
Banken ser bort,
og bankmand uden gaben.
Gaden sange
bil passerer,
den anakronistiske live
løn for andre.
Byrådet arbejdspladser
malet blå, sælger de dem,
frihed af fire dåser,
den grønne time boks.
Shopping fodgængere
stiv 's pung,
de drage fordel af rabatter
og krisen for dem.
De søger i aften-nat
elendighed tiggere,
dodging dem brugte vi
minder os om vores.
Sent om aftenen af raketter,
med hule fortovet lyser,
udlændinge for andre
og ved hjem, dårlig bord.
Med aldrende mærke
krølle kufferten
og vi er på udkig efter pleje,
en i mynte, en anden i Mekka.
Spille mit barn, med blomst
morgen spil
med tabellen godt fuld
med løn af paven.
Antonia Valley
CHINO
危机
寻找到太阳公务员
钱的方式
与您携带,洪流
收集的愿望。
打破当时的武器
抱怨走,
他们携带从家里工作
它很难走。
充满了学校,
与完整的食堂,
民政工作
并为他们的房子。
住它的人不明白,
懂的人不想
谁能理解它
它他们的代价,花它。
已经食物饭食,
充满了钱包,
银行放在一边,看起来
和这位银行家不打呵欠。
街头的歌曲
车过,
不符合时代的精神生活
其他人的薪酬。
市议会工作
漆成了蓝色,他们卖,
自由的四个罐,
绿色小时框。
购物行人
僵硬的钱包
他们利用的回扣
和为他们的危机。
他们寻求在晚上夜
苦难乞丐,
我们花了避开他们
提醒我们我们。
太晚的火箭,
用空心人行道灯
为他人的外国人
和在家里,可怜的桌上。
与老化品牌
揉手提箱
我们正在寻找照顾,
一个在薄荷,另一个在麦加。
播放我的孩子,与花
早上播放
与好充分表
与教皇的薪金。
安东妮亚谷
JAPONÉS
危機
太陽にしもべを探しています
お金の方法
あなたが運ぶ急流
収集する希望。
時に壊れて腕
ウォーキング、について不平を言っています。
彼らは自宅から職場へ運ぶ
歩きにくい。
学校でいっぱい
完全の食堂で
家のための仕事
そしてそれらのための家。
それに住んでいる人は理解していません。
人を理解したくないです。
人はそれを理解することができます。
それはそれらをコストし、それを過ごします。
既に食品食事
財布でいっぱい
銀行ルックスはさておき、
あくびのない銀行家。
ストリート ・ ソングス
通過、車
時代錯誤的なライブします。
他の支払。
市議会の仕事
ブルー塗装、それらの販売、
4 缶の自由
緑の時間のボックス。
歩行者のショッピング
硬いの財布
リベートを活用します。
およびそれらの危機。
彼らは、夜に求める
苦難乞食
私たちは過ごしたそれらを逃れ
私たちの私たちに思い出させます。
ロケットは、夜遅くまで
中空の歩道灯
他の人のための外国人
ホーム、貧しい人々 のテーブルで。
高齢化のブランド
スーツケースを丸める
我々 は、ケアを探していると
メッカ内の別のミントの 1 つ。
花と私の子供を再生します。
朝の演劇
よく完全なテーブル
教皇の給与。
アントニア ・ バレー
FINLANDÉS
KRIISI
Etsii palvelijoita auringon
rahaa, tapa
torrent, että jatkat,
kerätä toiveita.
Aseiden rikki aikaan
valittavat kävely,
he kantavat kotoa työpaikalle
On vaikea kävellä.
Täynnä kouluissa,
kanssa koko ruokalat
työtä kotona
ja parlamenttia.
Ne, jotka elävät se ei ymmärrä,
ne, jotka ymmärtävät halua,
kuka ymmärtää sen
Se maksaa heille ja käyttää sitä.
Jo food-aterioita,
täynnä kukkarot,
Pankki näyttää syrjään,
ja pankkiiri ilman haukottelu.
Kadulla kappaleita
auton ohi,
vanhentunut live
maksaa muiden.
Kaupunginvaltuuston työpaikkoja
maalattu siniseksi, ne myyvät niitä,
vapauden neljä purkkia
Vihreä Fi laatikko.
Ostokset jalankulkijoiden
jäykkä 's kukkaro
he hyödyntää alennuksia
ja niille kriisi.
Ne pyrkivät ilta yö
kurjuutta kerjäläisiä
väistelyn vietimme
muistuttaa meitä meidän.
Myöhäisillan raketit,
ontto jalkakäytävä valoilla
ulkomaalaiset toisille
ja kotiin, huono pöydässä.
Ikääntymisen merkki
rutistaa matkalaukku
ja etsimme hoito,
yksi minttu, toinen Mekassa.
Pelata lapseni kukka
aamu Pelaa
Kun hyvin koko taulukko
Paavi palkkaa.
Antonia Valley
POLACO, PORTUGUÉS, GRIEGO, HEBREO, SUECO, NORUEGO, COREANO, CHECO, ESLOVACO, ÁRABE, TAILANDÉS, TURCO, UCRANIANO, ESLOVENO, VIETNAMITA, RUMANO, LETÓN, LITUANO, BÚLGARO, HINDI, INDONESIO.
CATALÁN
CRISI
Buscant els criats al sol
el camí dels diners,
amb el torrent que et porten,
per recollir els desitjos.
Braços trencats a l'hora
queixant-se de caminar,
porten des de casa a treballar
És difícil caminar.
Omple amb les escoles,
amb plens menjadors,
treball per a la llar
i la casa per a ells.
Qui viure no entén,
qui entén no vol,
Qui pot entendre-ho,
Els costa i gastar-lo.
Ja menjars,
ple de bosses,
el Banc es veu una banda,
i el banquer sense badall.
Cançons de carrer
els cotxes passar,
viu l'anacrònic
el pagament d'altres.
Les feines de l'Ajuntament
pintades de blau, van vendre'ls,
llibertat de quatre llaunes,
quadre hora verda.
Vianants comercials
bossa de rígid,
s'aprofiten dels descomptes
i la crisi per a ells.
Que busquen en la tarda-nit
els captaires misèries,
esquivar-los vam passar
recordar-nos de la nostra.
Nit de coets,
amb llums buides vorera,
estrangers per a altres
i a la taula de casa, pobre.
Amb la marca de l'envelliment
la maleta s'arrugui
i estem buscant cura,
un de menta, una altra a la Meca.
Jugar el meu fill, amb la flor
jugar al matí
amb la taula ben plena
amb el sou del Papa.
Antonia Valle
EUSKERA
KRISI
Looking funtzionario eguzkia
diru- bidea,
duten erreka ,
nahiak biltzeko.
Besoak apurtuta bitartean
kexatzen denean, oinez ,
etxetik eramandako lan egiteko
neketsuak oinez.
A full -eskolak ,
sukalde osoa ,
etxeko lan
eta beraien etxea.
Dutenek bizi da ulertu ,
nahi ez duten ulertzeko ,
nork du ulertzen ,
kostuak eta horiek pasatzen du.
Bazkariak eta otorduak ,
full purses ,
banku itxura alde batera utzirik,
eta yawning gabe bankari du .
Kalean abestiak
autoak pasatzen du ,
anachronistic zuzenean
besteak beste, soldata .
Kontseiluak posizioak
saltzen margotutako urdina,
lau latak askatasuna,
denbora berdea kutxa .
Erosketak oinezkoek
gogorra eta poltsan ,
aprobetxatu deskontuak
eta horien krisia .
Berandu arratsaldean bila
miseria eskaleak ,
gastatu dodging
gurea gogoraraziz .
Late night suziria
argi espaloiak hutsak ,
atzerriko beste
pobrea etxean eta taula .
Marka envejecimiento
crumple poltsa
bilatu eta laguntza,
ko menda, Meka bat .
Nire seme-alabak lore jolasteko,
bihar jokatuko dute
taula ondo hornituta ekin
aitaren soldata .
Antonia Valle
GALLEGO
CRISE
Buscando servos sol
a forma de diñeiro,
que levan a corrente,
para recoller os desexos.
Mentres brazos rotos
reclamando ao camiñar,
realizada desde casa para o traballo
camiña laborioso.
A escola completa,
con cociñas completas,
traballar a casa
ea casa para eles.
Aqueles que non viven entender,
que non queren entender,
que pode comprende-lo ,
custos e pasalas nel.
Comidas e comidas,
bolsas completas,
banco mira de lado,
eo banqueiro sen bocexar .
Na rúa, as cancións
de coches que pasan,
o anacrónico en directo
o salario dos outros.
Posicións do Consello
vender pintada de azul,
liberdade de catro latas,
caixa de tempo verde.
Transeúntes compra
dura e bolsa,
aproveitar os descontos
ea crise para eles.
Mirando ao final da noite
miserias mendigos,
rexeitaron gasto
lembrando o noso.
Antonia Valle
RUSO
КРИЗИС
Глядя для служащих к солнцу
путь денег,
с торрент, который вы носите,
для сбора пожеланий.
Оружие, сломанной в то время
жаловаться на прогулки,
они несут из дома на работу
Это трудно ходить.
Заполнены с школами,
с полной столовых,
работа для дома
и дом для них.
Те, кто живет, он не понимает,
те, кто понимает не хочу,
кто может понять его,
Это стоит их и провести его.
Уже продукты питания,
заполнены с кошельков,
Банк смотрит в сторону,
и банкир не зевая.
Уличные песни
автомобиль пройдя,
анахронизмом живут
оплата других людей.
Вакансии городской Совет
они окрашены в синий, продают их,
Свобода четырех банок,
поле зеленый час.
Шоппинг пешеходов
жесткая кошелек,
они воспользоваться преимуществами скидок
и кризис для них.
Они ищут в вечер ночь
нищие невзгоды,
уклонение от них мы провели
напоминая нам о наших.
Поздно ночью ракет,
полые тротуаре огнями,
иностранцы для других
и за столом дома, плохое.
С брендом старения
смять чемодан
и мы ищем для ухода,
один в монетный двор, другой в Мекке.
Играть мой ребенок, с цветком
утром играть
с хорошо полную таблицу
с зарплаты папы.
Antonia Valle
INGLÉS
CRISIS
Looking for the servants to the Sun
the way of the money,
with the torrent that you carry,
to collect the wishes.
Arms broken at the time
complaining about walking,
they carry from home to work
It is hard to walk.
Filled with schools,
with full canteens,
work for home
and the House for them.
Those who live it does not understand,
those who understand don't want,
who can understand it,
It costs them and spend it.
Already food meals,
filled with purses,
the Bank looks aside,
and the banker without yawning.
Street songs
the car passing,
the anachronistic live
the pay of others.
The City Council jobs
painted blue, they sell them,
freedom of four cans,
the Green hour box.
Shopping pedestrians
stiff's purse,
they take advantage of rebates
and the crisis for them.
They seek in the evening night
the miseries beggars,
dodging them we spent
reminding us of ours.
Late night of rockets,
with hollow sidewalk lights,
foreigners for others
and at home, poor table.
With the aging brand
crumple the suitcase
and we are looking for care,
one in mint, another in Mecca.
Play my child, with flower
morning play
with the well full table
with the salary of Pope.
Antonia Valle
HOLANDÉS
CRISIS
Op zoek naar de dienaren naar de zon
de manier van het geld,
met de torrent dat u vervoert,
voor het verzamelen van de wensen.
Wapens gebroken op het moment
klagen over wandelen,
ze dragen vanuit huis te werken
Het is moeilijk om te lopen.
Gevuld met scholen,
met volledige kantines,
werk voor huis
en het huis voor hen.
Degenen die het leven niet begrijpen,
degenen die begrijpen niet wilt,
Wie kan begrijpen,
Het kost hen en besteden.
Al food maaltijden,
gevuld met portemonnees,
de Bank ziet er opzij,
en de bankier zonder geeuwen.
Straat nummers
de auto passeren,
de anachronistische live
de beloning van anderen.
De gemeenteraad banen
blauw geschilderd, verkopen ze ze,
vrijheid van vier blikjes,
het groene uur vak.
Winkelen voetgangers
de stijve tas,
zij profiteren van kortingen
en de crisis voor hen.
Ze zoeken in de avond-nacht
de ellende bedelaars,
ontwijken ze brachten we
herinnert ons aan ons.
Late nacht van raketten,
met holle sidewalk lichten,
buitenlanders voor anderen
en aan huis, arme tafel.
Met het merk van veroudering
de koffer politiewagens
en we zijn op zoek naar zorg,
een in mint, een ander in Mekka.
Spelen van mijn kind, met bloem
's ochtends spelen
met de goed volledige tabel
met het salaris van de paus.
Antonia Valle
FRANCÉS
CRISE
Vous cherchez les serviteurs au soleil
le chemin de l'argent,
avec le torrent que vous portez,
de recueillir les souhaits.
Bras cassés au moment
se plaindre de la marche,
ils portent de la maison au travail
Il est difficile de marcher.
Rempli d'écoles,
avec pleins cantines,
travaux pour la maison
et la maison pour eux.
Ceux qui vivent il ne comprend pas,
ceux qui comprennent pas ne veulent pas,
qui peut le comprendre,
Il leur en coûte et dépenser.
Déjà les repas de restauration,
rempli de sacs à main,
la Banque regarde de côté,
et le banquier sans le bâillement.
Chansons de rues
la voiture en passant,
vivre l'anachronique
le salaire des autres.
Les emplois de la mairie
peint en bleu, ils les vendent,
liberté de quatre canettes,
la boîte de l'heure verte.
Shopping piétons
sac à main de raide,
ils profitent de rabais
et la crise pour eux.
Ils cherchent dans la nuit du soir
les mendiants de misères,
esquivant eux nous avons passé
qui nous rappelle la nôtre.
Tard dans la nuit de fusées,
avec feux de trottoir creux,
étrangers pour d'autres
et à domicile, la mauvaise table.
Avec la marque de vieillissement
la valise de déformation
et nous recherchons des soins,
une monnaie, un autre à la Mecque.
Jouer mon enfant, avec fleur
jeu du matin
avec la table bien complet
avec le salaire du pape.
Vallée d'Antonia
ALEMÁN
KRISE
Auf der Suche nach den Dienern der Sonne
der Weg des Geldes
mit dem Strom, den Sie tragen,
um die Wünsche zu sammeln.
Waffen, die zur Zeit defekt
beschweren sich über Wandern,
Sie tragen von zu Hause aus arbeiten
Es ist schwer zu gehen.
Gefüllt mit Schulen,
mit vollen Kantinen,
Arbeit für zu Hause
und das Haus für sie.
Diejenigen, die es zu Leben versteht nicht,
diejenigen, die verstehen wollen nicht,
Wer kann es verstehen,
Es kostet sie und es ausgeben.
Bereits Nahrung essen,
gefüllt mit Geldbörsen,
die Bank sieht beiseite,
und die Bank ohne Gähnen.
Straße der Lieder
das Auto übergeben,
die anachronistische Leben
die Bezahlung der anderen.
Der Stadtrat-jobs
blau bemalt, verkaufen sie sie,
Freiheit von vier Dosen,
Feld "grüne Stunde".
Einkaufen Fußgänger
steif die Geldbörse,
Sie profitieren von Rabatten
und die Krise für sie.
Sie suchen in der Abend-Nacht
die Bettler Elend
ausweichen, sie verbrachten wir
an uns zu erinnern.
Late-Night-Raketen,
mit hohlen Bürgersteig Lichtern,
Ausländer für andere
und am Heim, schlechter Tisch.
Mit der Alterung-Marke
krümmten Sie Koffer
und wir sind auf der Suche nach Pflege,
eine Münze, ein weiterer in Mekka.
Spielen Sie mein Kind mit Blume
Morgen spielen
mit der nun volle Tabelle
mit dem Gehalt des Papstes.
Antonia-Tal
ITALIANO
CRISI
Cercando i servi al sole
la strada del denaro,
con il torrente che trasportano,
per raccogliere i desideri.
Braccia rotte al momento
lamentano di camminare,
portano da casa al lavoro
È difficile camminare.
Riempito con scuole,
con mense completo,
lavoro per casa
e la casa per loro.
Coloro che la vivono non capisce,
Chi capisce non voglio,
Chi può capire,
Esso Costa loro e spendere.
Già pasti di cibo,
pieno di borse,
la banca a parte, sembra
e il banchiere senza sbadigliare.
Canzoni di strada
l'auto di passaggio,
vive l'anacronistico
la paga degli altri.
I lavori del Consiglio comunale
dipinta di blu, li vendono,
libertà di quattro lattine,
la casella verde ora.
Pedoni dello shopping
borsa di rigida,
usufruire di sconti
e la crisi per loro.
Essi cercano di notte sera
i mendicanti di miserie,
schivare li abbiamo trascorso
ricordandoci del nostro.
Tarda notte di razzi,
con luci di marciapiede vuoto,
stranieri per gli altri
e al tavolo di casa, povero.
Con il marchio di invecchiamento
accartocciare la valigia
e siamo alla ricerca per la cura,
uno di menta, un altro in Mecca.
Giocare il mio bambino, con fiore
giocare di mattina
con la tabella ben completa
con lo stipendio del Papa.
Valle di Antonia
DANÉS
KRISE
Søger tjenere til solen
måde at penge,
med den torrent, som du bære,
at indsamle ønsker.
Våben brudt dengang
klager over gåture,
de bærer fra hjem til arbejde
Det er svært at gå.
Fyldt med skoler,
med fuld kantiner,
arbejde til hjem
og huset for dem.
Dem, der bor det ikke forstår,
dem, der forstår ikke ønsker,
Hvem kan forstå det,
Det koster dem og bruge den.
Allerede mad måltider,
fyldt med punge,
Banken ser bort,
og bankmand uden gaben.
Gaden sange
bil passerer,
den anakronistiske live
løn for andre.
Byrådet arbejdspladser
malet blå, sælger de dem,
frihed af fire dåser,
den grønne time boks.
Shopping fodgængere
stiv 's pung,
de drage fordel af rabatter
og krisen for dem.
De søger i aften-nat
elendighed tiggere,
dodging dem brugte vi
minder os om vores.
Sent om aftenen af raketter,
med hule fortovet lyser,
udlændinge for andre
og ved hjem, dårlig bord.
Med aldrende mærke
krølle kufferten
og vi er på udkig efter pleje,
en i mynte, en anden i Mekka.
Spille mit barn, med blomst
morgen spil
med tabellen godt fuld
med løn af paven.
Antonia Valley
CHINO
危机
寻找到太阳公务员
钱的方式
与您携带,洪流
收集的愿望。
打破当时的武器
抱怨走,
他们携带从家里工作
它很难走。
充满了学校,
与完整的食堂,
民政工作
并为他们的房子。
住它的人不明白,
懂的人不想
谁能理解它
它他们的代价,花它。
已经食物饭食,
充满了钱包,
银行放在一边,看起来
和这位银行家不打呵欠。
街头的歌曲
车过,
不符合时代的精神生活
其他人的薪酬。
市议会工作
漆成了蓝色,他们卖,
自由的四个罐,
绿色小时框。
购物行人
僵硬的钱包
他们利用的回扣
和为他们的危机。
他们寻求在晚上夜
苦难乞丐,
我们花了避开他们
提醒我们我们。
太晚的火箭,
用空心人行道灯
为他人的外国人
和在家里,可怜的桌上。
与老化品牌
揉手提箱
我们正在寻找照顾,
一个在薄荷,另一个在麦加。
播放我的孩子,与花
早上播放
与好充分表
与教皇的薪金。
安东妮亚谷
JAPONÉS
危機
太陽にしもべを探しています
お金の方法
あなたが運ぶ急流
収集する希望。
時に壊れて腕
ウォーキング、について不平を言っています。
彼らは自宅から職場へ運ぶ
歩きにくい。
学校でいっぱい
完全の食堂で
家のための仕事
そしてそれらのための家。
それに住んでいる人は理解していません。
人を理解したくないです。
人はそれを理解することができます。
それはそれらをコストし、それを過ごします。
既に食品食事
財布でいっぱい
銀行ルックスはさておき、
あくびのない銀行家。
ストリート ・ ソングス
通過、車
時代錯誤的なライブします。
他の支払。
市議会の仕事
ブルー塗装、それらの販売、
4 缶の自由
緑の時間のボックス。
歩行者のショッピング
硬いの財布
リベートを活用します。
およびそれらの危機。
彼らは、夜に求める
苦難乞食
私たちは過ごしたそれらを逃れ
私たちの私たちに思い出させます。
ロケットは、夜遅くまで
中空の歩道灯
他の人のための外国人
ホーム、貧しい人々 のテーブルで。
高齢化のブランド
スーツケースを丸める
我々 は、ケアを探していると
メッカ内の別のミントの 1 つ。
花と私の子供を再生します。
朝の演劇
よく完全なテーブル
教皇の給与。
アントニア ・ バレー
FINLANDÉS
KRIISI
Etsii palvelijoita auringon
rahaa, tapa
torrent, että jatkat,
kerätä toiveita.
Aseiden rikki aikaan
valittavat kävely,
he kantavat kotoa työpaikalle
On vaikea kävellä.
Täynnä kouluissa,
kanssa koko ruokalat
työtä kotona
ja parlamenttia.
Ne, jotka elävät se ei ymmärrä,
ne, jotka ymmärtävät halua,
kuka ymmärtää sen
Se maksaa heille ja käyttää sitä.
Jo food-aterioita,
täynnä kukkarot,
Pankki näyttää syrjään,
ja pankkiiri ilman haukottelu.
Kadulla kappaleita
auton ohi,
vanhentunut live
maksaa muiden.
Kaupunginvaltuuston työpaikkoja
maalattu siniseksi, ne myyvät niitä,
vapauden neljä purkkia
Vihreä Fi laatikko.
Ostokset jalankulkijoiden
jäykkä 's kukkaro
he hyödyntää alennuksia
ja niille kriisi.
Ne pyrkivät ilta yö
kurjuutta kerjäläisiä
väistelyn vietimme
muistuttaa meitä meidän.
Myöhäisillan raketit,
ontto jalkakäytävä valoilla
ulkomaalaiset toisille
ja kotiin, huono pöydässä.
Ikääntymisen merkki
rutistaa matkalaukku
ja etsimme hoito,
yksi minttu, toinen Mekassa.
Pelata lapseni kukka
aamu Pelaa
Kun hyvin koko taulukko
Paavi palkkaa.
Antonia Valley
POLACO, PORTUGUÉS, GRIEGO, HEBREO, SUECO, NORUEGO, COREANO, CHECO, ESLOVACO, ÁRABE, TAILANDÉS, TURCO, UCRANIANO, ESLOVENO, VIETNAMITA, RUMANO, LETÓN, LITUANO, BÚLGARO, HINDI, INDONESIO.
No hay comentarios:
Publicar un comentario