miércoles, 24 de julio de 2013

20- HIJOS DE LA TIERRA


20- HIJOS DE LA TIERRA

Hijos de la tierra

y del mismo son,

marineros duros

quemados al sol.

Aceitunas negras

dulce ruiseñor,

suaves y alegres

notas de canción.

Cosas de la tierra

donde nací yo…


Gigantes y enanos

pasiones de amor,

faldas de lunares

que bailan a un son,

sonetos de gente

de una tierra llana,

que sacuden penas

cantando y bailando

con pasión y gracia.


Piedras de un dorado

que reluce más

al cantar canciones

la vieja ciudad,

escribir poemas

reír y llorar

Bailen todos juntos

salgan al portal

a ver a la novia

que se va a casar


Padre mira aquí

que el niño tirado

con su bicicleta

y su ropa nueva

por el suelo está.

¡Ya sabes que tienes

prohibido montar!

Ve hacia la casa

que del rapapolvo


no te librarás.



La vecina ríe,


deja Pepe al niño


que ya se escapó.


Y también sonríe


el viejo pastor,


la niña de enfrente

y el tío del tambor.

Y la tarde brilla

con su resplandor,

aquí, en ésta tierra

luce hoy el sol.

 Antonia Valle
(Sujeta a derechos de autor)




CATALÁN


20 NENS DE LA TERRA

Fills de la terra
i són,
mariners durs
cremat sota el sol.
Negre d'olives
dolç rossinyol,
suau i alegre
notes de la cançó.
Coses de la terra
on va néixer...
Gegants i nans
passions de l'amor,
faldilles de lunars
es balla a un so,
sonets de persones
una Terra plana,
sacseja les penes
cantant i ballant
amb passió i Gràcia.
Pedres d'un or
-lo més brilla
cantar cançons
la ciutat vella,
escriure poemes
riure i plorar

Dansa tots junt
Aneu al portal
per veure la núvia
que es casarà amb
Pare aspecte aquí
el nen va tirar
amb la seva bicicleta
i roba nova
És sobre el terreny.
Vostè sap que hagi
prohibit!
Anar a la llar
que és la narració

no recuperar.



Els veí de rialles,


Pepe deixa l'infant


que ja es va escapar.


I això també somriu


el vell pastor,


la nena a través del carrer


i l'oncle del tambor.


I la resplendor de la nit


amb la seva llum,


Aquí, en aquesta terra


Avui brilla el sol.


Antonia Vall

(Subjecte a drets d'autor)


RUSO



20 ДЕТЕЙ ЗЕМЛИ

Дети земли
и,
жесткий моряков
сожгли на солнце.
Черные оливки
сладкий Соловей,
мягкие и веселый
Песня ноты.
Вещи земли
где я родился...
Гиганты и карлики
страсти, любви,
горошек юбки
Вы танцуете к звуку,
Сонеты людей
обычный грунт,
вы встряхнуть наказания
пение и танцы
с страсть и благодать.
Золотой камни
он блестит более
петь песни
Старый город,
писать стихи
смеяться и плакать

Танец все вместе
Перейдите на портал
чтобы увидеть невеста
выйдет замуж
Отец смотрите здесь
вытащил ребенка
с вашего велосипеда
и новую одежду
Он находится на земле.
Вы знаете, что у вас есть
запрещено!
Перейти на главную
Это говорю

Вы не восстановить.



Сосед смеется,


Пепе оставляет ребенка


Это уже бежал.


И она улыбается слишком


Старый пастух,


девушка через улицу


и дядя барабана.


И вечерний накал.


с его свет,


Здесь, в этой земле


Сегодня солнце светит.


Антония Долина


(В зависимости от авторского права)


INGLÉS



20 CHILDREN OF THE EARTH

Children of the Earth
and are,
hard sailors
burned in the Sun.
Olives black
sweet Nightingale,
soft and cheerful
song notes.
Things of the Earth
where I was born...
Giants and dwarfs
passions of love,
polka dots skirts
you dance to a sound,
sonnets of people
a plain ground,
you shake penalties
singing and dancing
with passion and grace.
A golden stones
it glitters more
singing songs
the old city,
write poems
laugh and cry

Dance all together
go to the portal
to see the bride
you will marry
Father look here
the child pulled
with your bike
and new clothes
It is on the ground.
You know that you have
prohibited!
Go to the home
that's the telling off

you do not recover.



The neighbor laughs,


Pepe leaves the child


that already escaped.


And it smiles too


the old shepherd,


the girl across the street


and the uncle of the drum.


And the evening glow


with its light,


Here, in this land


Today the sun shines.


Antonia Valley


(Subject to copyright)



HOLANDÉS


20 KINDEREN VAN DE AARDE

Kinderen van de aarde
en zijn,
harde zeilers
verbrand in de zon.
Zwarte olijven
Sweet Nightingale
zacht en vrolijk
nummer notities.
Dingen van de aarde
waar ik ben geboren...
Reuzen en dwergen
passies van de liefde,
polka dots rokken
u dansen op een geluid,
sonnetten van mensen
een gewone grond,
u schudt sancties
zingen en dansen
met passie en genade.
Een gouden stenen
het glitters meer
liedjes zingen
de oude stad
gedichten schrijven
lachen en huilen

Dans allemaal samen
Ga naar de portal
om te zien de bruid
u zal trouwen
Vader kijk hier
het kind trok
met uw fiets
en nieuwe kleren
Het is op de grond.
U weet dat u hebt
verboden!
Ga naar de homepage
dat is het vertellen uit

u herstellen niet.



De buurman lacht,


Pepe verlaat het kind


die al ontsnapt.


En het glimlacht ook


de oude herder,


het meisje overkant van de straat


en de oom van de trommel.


En de avond gloed


met zijn licht,


Hier, in dit land


Vandaag de zon schijnt.


Antonia Valley


(Auteursrechtelijk)


HOLANDÉS


20 ENFANTS DE LA TERRE

Enfants de la terre
et ne sont
marins durs
brûlé au soleil.
Noir d'olives
doux Rossignol,
doux et gai
notes de la chanson.
Choses de la terre
où je suis né...
Géants et nains
passions de l'amour,
jupes à pois
vous Dansez au son,
sonnets de personnes
un sol ordinaire,
vous secouez les pénalités
chantant et dansant
avec passion et grâce.
Une occasion en or de pierres
il brille plus
chanter des chansons
la vieille ville,
écrire des poèmes
rire et pleurer

Danse tous ensemble
Allez au portail
Voir la mariée
vous en Épousez
Père Regardez ici
l'enfant tiré
avec votre vélo
et de nouveaux vêtements
C'est sur le terrain.
Vous savez que vous avez
interdite !
Aller à la maison
C'est la remontrance

vous ne récupérez pas.



Les rires de voisin,


Pepe laisse l'enfant


qui a déjà échappé.


Et il sourit trop


le vieux berger,


la jeune fille dans la rue


et l'oncle du tambour.


Et l'incandescence du soir


avec sa lumière,


Ici, dans cette terre


Aujourd'hui, le soleil brille.


Vallée d'Antonia


(Sous réserve de droits d'auteur)


ALEMÁN



20 KINDER DER ERDE

Kinder der Erde
und sind,
harte Segler
in der Sonne verbrannt.
Oliven schwarz
Süße Nachtigall,
weich und fröhlich
Lied Noten.
Dinge der Erde
wo ich geboren wurde...
Riesen und Zwerge
Leidenschaften der Liebe,
Polka Dots Röcke
Sie tanzen zu einem Sound,
Sonette von Menschen
einen einfachen Grund,
Sie schütteln Strafen
singen und tanzen
mit Leidenschaft und Anmut.
Eine goldene Steine
Es glänzt mehr
singen Lieder
die alte Stadt,
Gedichte zu schreiben
Lachen und Weinen

Tanz alle zusammen
Besuchen Sie das portal
um die Braut zu sehen
Sie will heiraten
Vater finden Sie hier
das Kind zog
mit dem Fahrrad
und neue Kleidung
Es ist auf dem Boden.
Sie wissen, dass Sie
verboten!
Gehen Sie auf die Startseite
Das ist das erzählen von

Sie werden nicht wiederhergestellt.



Der Nachbar lacht,


Pepe verlässt das Kind


das bereits geflohen.


Und es lächelt zu


der alte Schäfer,


Das Mädchen auf der anderen Straßenseite


und der Onkel der Trommel.


Die Dämmerung


mit seinem Licht,


Hier, in diesem land


Heute scheint die Sonne.


Antonia-Tal


(Urheberrechtlich)

ITALIANO


20 BAMBINI DELLA TERRA

Bambini della terra
e sono,
marinai duri
bruciato nel sole.
Black olive
dolce usignolo,
morbido e allegro
Note della canzone.
Cose della terra
dove sono nato...
Giganti e nani
passioni d'amore,
gonne a pois
si danza per un suono,
sonetti di persone
una terra di pianura,
si agita le sanzioni
cantando e ballando
con passione e grazia.
Un golden stones
esso luccica più
cantando canzoni
la città vecchia,
scrivere poesie
ridere e piangere

Danza tutti insieme
Vai al portale
per vedere la sposa
si sposerà
Padre Guarda qui
il bambino ha tirato
con la tua moto
vestiti nuovi e
È sul terreno.
Sai che hai
vietato!
Vai alla home
che è la narrazione

non recupera.



Ride il prossimo,


Pepe lascia il bambino


che già fuggiti.


E sorride troppo


il vecchio pastore,


la ragazza da altra parte della strada


e lo zio del tamburo.


E il bagliore di sera


con la sua luce,


Qui, in questa terra


Oggi il sole splende.


Valle di Antonia


(Soggetta a copyright)

DANÉS



20 BØRN AF JORDEN

Børn af jorden
og de er
hårde sejlere
brændt i solen.
Oliven sort
Sweet Nightingale,
blød og munter
sangen noter.
Ting af jorden
hvor jeg blev født...
Giants og dværge
lidenskaber af kærlighed,
polka prikker nederdele
du danse til en lyd,
sonetter af mennesker
en almindelig jorden,
du ryster sanktioner
sang og dans
med passion og nåde.
En gylden sten
det skinner mere
synge sange
den gamle by,
Skriv digte
grine og græde

Dance alle sammen

gå til portal

at se bruden
du vil gifte
Far kig her
barnet trak
med din cykel
og nye klæder
Det er på jorden.
Du ved, at du har
forbudt!
Gå til hjemmet
Thats fortæller

Du kan ikke gendanne.



Nabo griner,


Pepe forlader barnet


der allerede undgået.


Og det smiler for


den gamle hyrde,


pige på tværs af gaden


og onkel af tromlen.


Og aften gløden


med sit lys,


Her i dette land


I dag solen skinner.


Antonia Valley


(Med forbehold for ophavsret)


CHINO



地球的 20 名儿童

地球的孩子
并且,
硬的水手
在太阳烧了。
黑橄榄
夜莺甜美,
软和开朗
宋笔记。
地球的东西
我出生的地方......
巨人与侏儒
激情的爱,
波尔卡圆点裙
你跳舞的声音,
sonnets 的人
平原地面,
你摇的惩罚
唱歌和跳舞
激情与恩典。
金色石头
它更会闪闪发光
唱着歌
古老的城市,
写诗
笑与哭

所有一起舞蹈
转到门户网站
见到新娘
你会嫁给
父亲看这里
被拉扯的孩子
你的自行车
和新衣服
它是在地面上。
你知道你有
禁止 !
转到主页
这就是告诉

你不恢复。



邻居笑,


佩佩留下孩子


那已经逃走了。


它也笑


牧羊老人,


在街对面的女孩


和鼓的叔叔。


和晚霞


用其光,


在这里,在这片土地


今天阳光灿烂。


安东妮亚谷


(著作权)


JAPONÉS



地球の 20 人の子供

地球の子供
とは、
ハード船員
太陽の下で燃えた。
ブラック オリーブ
甘くナイチンゲール
柔らかく、明るい
歌のノート。
地球上のもの
生まれた.
巨人とドワーフ
愛の情熱
ポルカ ドット スカート
音に合わせて踊る
人々 の 『 ソネット集 』
明白な地面
罰則を振る
歌と踊り
情熱と恵み。
黄金を石します。
それがより輝く
歌を歌う
旧市街
詩を書く
笑わせ、泣かせる

ダンスすべて一緒に

ポータルにアクセスします。

花嫁を参照してくださいに
結婚は
父はこちらを見て
引っ張ら子
あなたのバイクを
新しい服
それは、地面に。
あなたが知っています。
禁止されています !
家に行く
それはオフ伝える

あなたはリカバリしないでください。



隣人笑


ペペ葉子


既に脱出しました。


それはあまりにも笑顔と


古い羊飼い


通りの向こう側の女の子


ドラムの叔父。


夕焼け


その光


ここでは、この土地で


今日は太陽が照ります。


アントニア ・ バレー


(著作権)

FINLANDÉS


20 LAPSET MAAN

Lapset maan
ja ne ovat
kova merimiehet
palanut auringossa.
Oliivit musta
makea Nightingale
pehmeä ja iloinen
Song toteaa.
Maan
jossa olen syntynyt...
Giants ja kääpiötä
intohimot rakkauden
pilkullisen hameet
ääni, tanssi
Sonetteja ihmisiä
tavallinen maahan
ravista seuraamukset
laulu ja tanssi
intohimo ja armo.
Kultainen kivet
kiiltää enemmän
laulaa lauluja
vanha kaupunki
kirjoittaa runoja
nauramaan ja itkemään

Tanssi kaikki yhdessä
Siirry asiakasportaaliin
nähdä morsiamen
Tulet naimisiin
Isä kuulehan
lapsi veti
pyörä
ja uusia vaatteita
Se on päällä.
Tiedät, että sinulla on
kielletty!
Mene kotiin
se on tehokas lähettää

palaudu.



Naapuri-nauraa


Pepe lähtee lapsen


joka jo karannut.


Ja hymyilee liian


vanha paimen


tyttö kadun


ja setä rumpu.


Ja illalla hehku


sen perusteella


Täällä, tässä maassa


Tänään aurinko paistaa.


Antonia Valley


(Copyright)



POLACO



20 DZIECI ZIEMI

Dzieci ziemi
i są,
twardy żeglarzy
spalony w słońcu.
Oliwki czarne
Sweet Nightingale,
miękkie i wesoły
melodię.
Co jest na ziemi
gdzie się urodziłem...
Giants i krasnoludków
namiętności, miłości,
Spódnice kropki
taniec do dźwięku,
Sonety ludzi
zwykły ziemi,
shake kary
śpiew i taniec
z pasją i łaski.
Kamieni złoty
to błyszczy bardziej
śpiewanie piosenek
Stare Miasto,
piszę wiersze
śmiać się i płakać

Wszystko razem tańczyć
Przejdź do portalu
Aby zobaczyć panny młodej
wyjdziesz
Ojciec zajrzyj tutaj
wyciągnął dziecko
z roweru
i nowe ubrania
To jest na ziemi.
Wiesz, że masz
zabronione!
Idź do domu
to opowiadanie

nie można odzyskać.



Śmieje się sąsiada,


Pepe pozostawia dziecko


że już uciekł.


I uśmiecha się zbyt


stary pasterz,


dziewczyna po drugiej stronie ulicy


i wujek bębna.


I wieczoru blask


z jego światła,


Tutaj, w tej ziemi


Dziś świeci słońce.


Antonia Valley


(Podlega prawu autorskiemu)

PORTUGUÉS


20 CRIANÇAS DA TERRA

Filhos da terra
e são,
marinheiros difícil
queimado ao sol.
Preto de azeitonas
doce rouxinol,
suave e alegre
notas de música.
Coisas da terra
onde eu nasci...
Gigantes e anões
paixões do amor,
saias de bolinhas
Você dança a um som,
sonetos de pessoas
um chão liso,
Você aperta a sanções
cantando e dançando
com paixão e graça.
Um golden stones
brilha mais
cantar canções
a cidade velha,
escrever poemas
rir e chorar

Dança todos junto
ir para o portal
para ver a noiva
Você vai se casar
Pai veja aqui
a criança que puxou
com sua bicicleta
e roupa nova
É no chão.
Você sabe que você tem...
proibido!
Vou para a casa
Isso é a repreensão

Você não se recuperar.



Os risos de vizinho,


Pepe deixa a criança


que já escapou.


E ela sorri muito


o velho pastor,


a garota do outro lado da rua


e o tio do tambor.


E o brilho da noite


com sua luz,


Aqui, nesta terra


Hoje o sol brilha.


Antonia vale


(Sujeito a copyright)


GRIEGO


20 ΠΑΙΔΙΆ ΤΗΣ ΓΗΣ

Τα παιδιά της γης
και είναι,
σκληρό ναύτες
καίγεται στον ήλιο.
Μαύρες ελιές
γλυκό αηδόνι,
μαλακά και χαρούμενα
τραγούδι σημειώσεις.
Τα πράγματα της γης
όπου γεννήθηκα...
Γίγαντες και νάνοι
πάθη της αγάπης,
πουά φούστες
χορεύετε σε έναν ήχο,
Σονέτα των ανθρώπων
ένα απλό έδαφος,
Μπορείτε να τινάξετε κυρώσεις
τραγουδώντας και χορεύοντας
με το πάθος και τη χάρη.
Μια χρυσή πέτρες
θα λάμπει πιο
τραγουδώντας τραγούδια
η παλιά πόλη,
Γράψτε ποιήματα
γελάτε και κλαίω

Χορό όλοι μαζί

Πηγαίνετε στην πύλη

να δουν την νύφη
θα παντρευτείς
Πατέρα ματιά εδώ
το παιδί που τράβηξε
με το ποδήλατό σας
και τα νέα ενδύματα
Είναι στο έδαφος.
Ξέρετε ότι έχετε
Απαγορεύεται!
Πάω στο σπίτι
που είναι η αφήγηση από

δεν ανακτείτε.



Τα γέλια του γείτονα,


Pepe αφήνει το παιδί


που ήδη διαφύγει.


Και χαμόγελα πάρα πολύ


η παλιά βοσκός,


η κοπέλα πέρα από την οδό


και ο θείος του τυμπάνου.


Και το βράδυ λάμψη


με το φως,


Εδώ, σε αυτή τη γη


Σήμερα ο ήλιος λάμπει.


Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ


(Υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα)



SUECO



20 BARN AV JORDEN

Barn av jorden
och att de
hård seglare
bränd i solen.
Oliver svarta
söt Nightingale,
mjuk och glad
låten anteckningar.
Saker på jorden
där jag föddes...
Jättar och dvärgar
känslor av kärlek,
Polka dots kjolar
du dansa till ett ljud,
sonetter av människor
en vanlig marken,
du skakar påföljder
sång och dans
med passion och nåd.
En gyllene stenar
det glittrar mer
sjunga sånger
den gamla staden,
skriva dikter
skratta och gråta

Dans tillsammans

gå till portalen

att se bruden
du kommer att gifta sig
Far titta här
barnet drog
med din cykel
och nya kläder
Det är på marken.
Du vet att du har
förbjudet!
Gå till hem
Det är talande

du tillfrisknar inte.



Granne skrattar,


Pepe lämnar barnet


som redan rymt.


Och det ler för


gamla herden,


flickan tvärs över gatan


och farbror till trumman.


Och den kväll skenet


med dess ljus,


Här i detta land


Idag skiner solen.


Antonia Valley


(Föremål för copyright)


NORUEGO



20 BARN AV JORDEN

Barn av jorden
og er,
vanskelig sjømenn
brent i solen.
Oliven svart
søt Nightingale,
myk og munter
sangen notater.
På jorden
der jeg ble født...
Giants og dverger
lidenskaper av kjærlighet,
prikker skjørt
du danse til en lyd,
sonetter mennesker
en vanlig bakken,
du riste straffer
sang og dans
med lidenskap og nåde.
En gylden steiner
Det glitrer mer
allsang
den gamle byen,
skrive dikt
Le og gråte

Dans alle sammen

gå til portalen

å se bruden
du vil gifte seg
Far titt her
barnet trakk
med sykkelen
og nye klær
Det er på bakken.
Du vet at du har
forbudt!
Gå til startsiden
Det er å fortelle av

du gjenopprette ikke.



Nabo ler,


Pepe forlater barnet


som allerede flyktet.


Og det smiler for


den gamle shepherd,


jente over gaten


og onkel av trommelen.


Og kvelden glød


med sitt lys,


Her, i dette landet


I dag solen skinner.


Antonia-dalen


(Avhengig av copyright)


BÚLGARO


20 ДЕЦА НА ЗЕМЯТА

Деца на земята
и,
твърд моряци
изгарят на слънце.
Маслини черни
сладки Славей,
меки и весели
песента бележки.
Неща на земята
където I е роден...
Гиганти и джуджета
страстите на любовта,
полка точки Поли
танцуваш на звука,
сонети на хора
обикновен земята,
Вие се разклаща санкции
песни и танци
със страст и благодат.
Златна камъни
Тя блести повече
пеят песни
Стария град,
пиша стихове
се смее и плаче
Танц заедно

отидете на портала

за да видите на булката
Вие ще се ожени
Отец погледнете тук
детето извади
с мотора си
и нови дрехи
Той е на земята.
Вие знаете, че имате
забранено!
Ще отида до дома
Ето, казвам на разстояние

Вие не се възстанови.



Съсед се смее,


Пепе оставя детето


че вече е избягал.


И тя се усмихва твърде


стар овчар,


Момичето отсреща


и чичо на барабана.


И вечерта блясък


със светлината си,


Тук, в тази земя


Днес слънцето грее.


Антония долина


(Авторски)


COREANO



지구의 20 어린이

지구의 아이 들
있으며,
하드 선원
햇볕에 구운.
올리브 블랙
달콤한 나이팅게일
부드럽고 명랑
노래 노트입니다.
땅의 것 들
어디 내가 태어난...
거 인과 난쟁이
사랑의 열정
땡 땡이 스커트
소리, 춤
사람들의 소 네트
일반 접지
처벌을 흔들어
노래와 춤
열정와 은혜.
황금 돌
더 빛나는
노래 노래
오래 된 도시
시 쓰기
웃음과 외침

모두 함께 댄스

포탈으로 이동

신부를 보러
결혼 한다
여기 아버지 모습
뽑아 아이
자전거와 함께
그리고 새 옷
그것은 지상 에입니다.
당신이 알고 있다고
금지!
집에가 서
그건 이야기

당신은 복구할 수 없습니다.



이웃 웃음


페 페 아이 나뭇잎


그는 이미 탈출 했다.


그리고 그것은 너무 웃는 다


오래 된 목 자


건너편 여자


그리고 드럼의 삼촌입니다.


저녁 놀


그것의 빛으로


여기,이 땅에


오늘 태양이 빛난다.


안토니 아 밸리


(저작권)에 따라



CHECO



20 DĚTÍ ZEMĚ

Děti země
a jsou,
tvrdé námořníci
spálil na sluníčku.
Olivy černé
sladká Slavík,
jemné a veselé
píseň poznámky.
Věci ze země
kde jsem se narodil...
Trpaslíci a obři
vášně, lásky,
sukně s puntíky
budete tančit na zvuku,
sonety lidí
prostý důvod,
protřepejte sankce
zpěv a tanec
s vášní a grace.
Zlatá kameny
To se třpytí více
zpívají písně
staré město,
psát básně
smích a pláč

Tanec dohromady

Přejít na portál

Chcete-li vidět nevěstu
Vezmeš
Otec se zde
dítě vytáhl
s kole
a nové šaty
Je to na zemi.
Víte, že máte
zakázáno!
Jít do domů
To se říct

nelze zotavit.



Soused smích,


Pepe nechává dítě


to už unikl.


A usmívá se příliš


starý pastýř,


dívka přes ulici


a strýc bubnu.


A večer záře


jeho světlem,


Zde, v této zemi


Dnes slunce svítí.


Antonia údolí


(Podléhající copyright)

ESLOVACO


20 DETI ZEME

Deti Zeme
a sú
ťažké námorníci
spálili na slnku.
Olivy čierne
sladké slávik,
mäkké a veselá
pieseň poznámky.
Veci na zemi
kde sa narodil...
Obrov a trpaslíkov
vášne lásky,
bodky sukne
tanec je zvuk,
sonety ľudí
obyčajný zem,
vám chvenie sankcie
spevu a tanca
s vášňou a milosti.
Zlaté kamene
to sa blyští viac
spev piesní
staré mesto,
písať básne
smiech a plač

Tanečné dohromady
Portál
vidieť nevestu
budete vziať
Otec pozrieť tu
dieťa vytiahol
s bicyklom
a nové oblečenie
To je na zemi.
Viete, že máte
zakázané!
Prejsť na domovskú stránku
to je rozprávanie

Nemám obnoviť.



Sused smeje,


Pepe ponecháva dieťaťa


že už unikli.


A usmieva sa príliš


starý pastier,


dievča cez ulicu


a strýko bubna.


A večer žiara


s jeho svetlo,


Tu, v tejto krajine


Dnes svieti slnko.


Antonia Valley


(Autorský)

TAILANDÉS



เด็ก 20 ของโลก

เด็กของโลก
มี
ชาวเรือยาก
เขียนในดวงอาทิตย์
มะกอกดำ
ไนติงเกลหวาน
นุ่ม และร่าเริง
หมายเหตุเพลงนี้
สิ่งของโลก
ซึ่งผมเกิด...
ยักษ์และคนแคระทั้ง
จิตใจของความรัก
กระโปรงลายจุด
คุณเต้นรำเสียง
โคลงคน
ดินธรรมดา
คุณจับโทษ
ร้องเพลง และเต้นรำ
ด้วยความรักและพระคุณ
โกลเด้นเป็นหิน
มันเปล่งมาก
ร้องเพลง
เมือง
เขียนบทกวี
หัวเราะและร้องไห้

เต้นรำกันทั้งหมด
ไปเว็บไซต์
ดูเจ้าสาว
คุณจะแต่งงาน
พ่อดูที่นี่
เด็กดึง
กับจักรยานของคุณ
และเสื้อผ้าใหม่
ตั้งอยู่บนพื้นดิน
คุณรู้ว่า คุณมี
ห้าม
ไปที่บ้าน
ก็บอกปิด

คุณไม่กู้



หัวเราะเพื่อนบ้าน


Pepe ใบลูก


ที่หลบหนีไปแล้ว


และรอยยิ้มมากเกินไป


คนเลี้ยงแกะเก่า


หญิงสาวข้ามถนน


และลุงของกลอง


และเรืองแสงเย็น


ของแสง


ที่นี่ ในแผ่นดินนี้


วันนี้แสงแดดส่อง


วัลเลย์ Antonia


(มีลิขสิทธิ์)



UCRANIANO


20 ДІТЕЙ ЗЕМЛІ

Діти землі
і,
жорсткий моряків
спалили на сонці.
Оливки чорний
солодкий Соловей,
м'які і веселий
пісня нотатки.
Речі з землі
де я народився...
Гігантів і гномів
пристрасті любові,
горошок спідниці
Ви танцюєте звук,
сонети людей
рівнина землі,
shake покарання
співати і танцювати
з пристрастю і благодать.
Золота каменів
вона блищить більш
співати пісні
Старе місто
писати вірші
сміятися і плакати

Танець всі разом
Перейти до порталу
щоб побачити нареченої
Ви вступите в шлюб
Батько подивитися тут
дитина, витягнув
з вашого велосипеда
новий одяг
Це на землі.
Ви знаєте, що у вас є
заборонено!
Перейти на головну
Це говорить

Ви не відновити.



Сусід сміється,


Пепе листя дитини


які вже бігли.


І він посміхається занадто


Старий вівчарка


дівчина по вулиці


і дядько барабана.


Та вечір сяють


з його світло,


Тут, на цій землі


Сьогодні світить сонце.


Антонія Долина


(Об'єктом авторських)



ESLOVENO

20 OTROK NA ZEMLJI

Otroci zemlje
in so
težko mornarji
spali na soncu.
Črne olive
sladko Nightingale,
mehka in veselo
pesem opombe.
Stvari na zemlji
kjer je bil rojen...
Giants in palčkov
strasti, ljubezni,
polka pik krila
vas ples zveneti,
Soneti ljudi
navaden tal,
pretresite kazni
petje in ples
s strastjo in milost.
Zlatim kamni
to sveti več
petje pesmi
stara mesta,
pisanje pesmi
smeh in jok

Ples, vse skupaj

Pojdi na portal

videti neveste
bo poročiti
Oče Poglej tukaj
otrok, ki je potegnil
s kolesom
in nova oblačila
Je na terenu.
Veste, da imate
prepovedana!
Iti k dom
To je štetje ne sveže

si ne opomore.



Soseda smeh,


Pepe zapusti otroka


ki že ušel.


In to se nasmehne preveč


starega pastirja,


dekle čez cesto


in stric bobna.


In zvečer sijaj


s svojo svetlobo,


Tukaj, v tej deželi


Danes sije sonce.


Antonia Valley


(Predmet avtorskih pravic)




VIETNAMITA



20 TRẺ EM CỦA TRÁI ĐẤT

Trẻ em của trái đất
và,
thủy thủ khó khăn
đốt trong ánh mặt trời.
Ô liu đen
ngọt chim sơn ca nhất,
mềm mại và vui vẻ
ghi chú bài hát.
Điều của trái đất
nơi tôi được sinh ra...
Giants và ngôi sao lùn
niềm đam mê của tình yêu,
Chấm polka váy
bạn nhảy vào một âm thanh,
Các bài sonnet của người dân
một mặt đất đồng bằng,
bạn lắc hình phạt
Ca hát và nhảy múa
với niềm đam mê và ân sủng.
Vàng một đá
nó glitters hơn
hát những bài hát
thành phố cũ,
viết những bài thơ
cười và khóc

Tất cả cùng nhau khiêu vũ
đi đến cổng thông tin
để xem các cô dâu
bạn sẽ kết hôn
Nhìn cha ở đây
con kéo
với chiếc xe đạp của bạn
và quần áo mới
Đó là trên mặt đất.
Bạn biết rằng bạn có
bị Cấm!
Đi đến nhà
đó là nói cho đi

bạn không phục hồi.



Cười hàng xóm,


Pepe lá con


mà đã bỏ trốn.


Và nó nụ cười quá


chăn cũ,


Các cô gái trên đường phố


và chú của trống.


Và ánh sáng buổi tối


với ánh sáng của nó,


Ở đây, tại vùng đất này


Hôm nay trời tỏa sáng.


Antonia Valley


(Tùy thuộc vào bản quyền)



RUMANO



20 DE COPII DE PE PAMANT

Copii de pe pamant
şi sunt,
greu marinari
ars la soare.
Masline negre
Nightingale dulce,
moale si vesel
note de cântec.
Lucrurile de pe pământ
în cazul în care s-a născut...
Uriaşi şi pitici
pasiunile de dragoste,
buline fuste
dansa la un sunet,
sonete de oameni
un motiv simplu,
se agită sancţiuni
cântând şi dansând
cu pasiune şi har.
Un aur pietre
Acesta străluceşte mai
cântând cântece
oraşul vechi,
scrie poezii
râde şi plânge

Dans toate împreună
Du-te la portal
să vadă mireasa
te casatoresti
Tatăl uite aici
copilul tras
cu motocicleta
si haine noi
Este pe teren.
Ştii că au
interzise!
Du-te la domiciliu
Aceasta este a spune de pe

nu recupera.



Râde vecin,


Pepe lasa copilul


care deja a scăpat.


Şi ea zambeste prea


Ciobanul vechi


fata de pe strada


şi unchiul lui tambur.


Şi strălucirea de seara


cu lumina,


Aici, în acest teren


Azi soarele straluceste.


Antonia Valley


(În funcţie de drepturile de autor)

No hay comentarios:

Publicar un comentario