30- COMO AMAS
Y tu ¿como amas
el color de mis
ojos de miel?
Y tu ¡Que
dulzura!
esperando al
calor de la hoguera,
de pasión
pasajera,
de un amor que
al sentarse a la lumbre,
abrigado del
mundo
a la espera de
otra primavera.
Y refleje en mis
ojos
el ardiente
color de los fuegos
que vuelan en
el.
Y tras el ¡como
amo!
de tu piel, de
tus labios, tu cuerpo,
acaricio el
recuerdo.
Recordarte
queriendo olvidarte,
y olvidarte
también,
recordar el
olvido después.
Enredarme en el
tiempo.
Como un turbio
destino anudado
que anida al
cantar,
canciones de
sueños perdidos
sin letra, sin
vida,
canciones que
vuelven al mar.
Antonia Valle
Antonia Valle
(Sujeta a derechos de autor)
CATALÁN
30. COM L'AMOR
I fas el que l'amor
el color d'ulls amb mel?
I la seva dolçor!
a l'espera en la calor de la foguera,
passió, passat,
d'un amor que seure a l'incendi,
protegit del món
esperant una altra primavera.
Reflectint
en els meus ulls
Color
ardent dels focs artificials
volar en la.
I després el com mestre!
la seva pell, els llavis, el seu cos,
Estima la memòria.
Recordeu amb ganes d'oblidar,
i oblideu-vos també,
Recordeu oblidada després.
Entrellaçar-me en el temps.
Com a destinació nuada tèrbola
Fa els nius en cant,
cançons de somnis perduts
no hi ha carta, no hi ha vida,
cançons que tornar a la mar.
Antonia Vall
(Subjecte a drets d'autor)
30. КАК ЛЮБОВЬ
И вы, как любовь
цвет моих глаз с медом?
И ваша сладость!
ожидание в разгар пожара,
страсти прошли,
в любви, чтобы сидеть на огонь,
защищенном от мира
ждем еще весной.
Отражая в моих глазах
Огненный цвет фейерверков
полет в.
И после как мастер!
Ваша кожа, ваши губы, ваше тело,
Я дорожу памяти.
Помните, желая забыть,
и забыть тоже,
Вспомните забытые потом.
Втянуть меня в времени.
Как мутной завязывают назначения
Гнездится в пении,
песни несбывшихся надежд
Нет письма, нет жизни,
песни, которые вернуться в море.
Антония Долина
(В зависимости от авторского права)
RUSO
30. AS LOVE
And you do
as love
the color
of my eyes with honey?
And your
sweetness!
waiting in
the heat of the fire,
passion
passed,
of a love
that to sit at the fire,
sheltered
from the world
waiting for
another spring.
Reflecting
in my eyes
Fiery color
of fireworks
flying in
the.
And after
the as master!
your skin,
your lips, your body,
I cherish
the memory.
Remember
wanting to forget,
and forget
too,
Remember
forgotten afterwards.
Entangle me
in time.
As a murky
knotted destination
It nests in
singing,
songs of
lost dreams
no letter,
no life,
songs that
return to the sea.
Antonia Valley
(Subject to copyright)
HOLANDÉS
30. ALS
LIEFDE.
En je als
liefde.
de kleur van mijn ogen met honing?
En uw
zoetheid!
wachten in
de hitte van het vuur,
passie
doorgegeven,
van een
liefde die om te zitten op het vuur
beschut
tegen de wereld
wachten op
een andere lente.
Als gevolg
van in mijn ogen
Vurige kleur van vuurwerk
vliegen in de.
En na de meester!
uw huid, uw lippen, uw lichaam,
Ik koester
het geheugen.
Herinner me
willen vergeten,
en vergeet ook,
Vergeet niet vergeten daarna.
Verstrengelen
me in de tijd.
Als een
duistere geknoopte bestemming
Het nestelt
in zingen,
nummers of
lost dreams
geen brief,
geen leven,
nummers die
terug in de zee.
Antonia Valley
(Auteursrechtelijk)
FRANCÉS
30. COMME
L'AMOUR
Et vous
faites comme l'amour
la couleur de mes yeux avec du miel ?
Et ta douceur !
attente dans la chaleur de l'incendie,
passion passée,
d'un amour que de s'asseoir à l'incendie,
a l'abri du monde
en attente d'un autre ressort.
Ce qui reflète dans mes yeux
Fiery color de feux d'artifice
voler dans le.
Et après comme maître !
votre peau, vos lèvres, votre corps,
Je chéris la mémoire.
N'oubliez pas vouloir oublier,
et oubliez pas trop,
N'oubliez pas oubliés par la suite.
M'empêtrer
dans le temps.
Comme
destination nouée glauque
Il fait son
nid dans le chant,
chansons de rêves perdus
aucune lettre, aucune vie,
chansons qui retournent à la mer.
Vallée d'Antonia
(Sous réserve de droits d'auteur)
ALEMÁN
30. ALS
LIEBE
Und Sie tun
als Liebe
die Farbe
meiner Augen mit Honig?
Und deine
süße!
warten in
der Hitze des Feuers,
Leidenschaft
übergeben,
einer
Liebe, die um das Feuer zu sitzen
geschützt
von der Welt
warten auf
ein weiteres Frühling.
In meinen Augen
reflektieren
Fiery Color
von Feuerwerkskörpern
fliegen in
der.
Und nach
die als Meister!
Ihre Haut,
deine Lippen, deinen Körper,
Ich schätze
die Erinnerung.
Denken Sie
daran, vergessen wollen,
und zu
vergessen,
Erinnere
mich danach vergessen.
Verwickeln
Sie mich rechtzeitig.
Als
Fahrziel trüben verknotete
Er nistet
in singen,
Lieder der
Superspione
kein Brief,
kein Leben,
Lieder, die
zum Meer zurückgeben.
Antonia-Tal
(Urheberrechtlich)
ITALIANO
30. ALS
LIEBE
Und Sie tun
als Liebe
die Farbe
meiner Augen mit Honig?
Und deine
süße!
warten in
der Hitze des Feuers,
Leidenschaft
übergeben,
einer
Liebe, die um das Feuer zu sitzen
geschützt
von der Welt
warten auf
ein weiteres Frühling.
In meinen
Augen reflektieren
Fiery Color
von Feuerwerkskörpern
fliegen in
der.
Und nach
die als Meister!
Ihre Haut,
deine Lippen, deinen Körper,
Ich schätze
die Erinnerung.
Denken Sie
daran, vergessen wollen,
und zu
vergessen,
Erinnere
mich danach vergessen.
Verwickeln
Sie mich rechtzeitig.
Als
Fahrziel trüben verknotete
Er nistet
in singen,
Lieder der
Superspione
kein Brief,
kein Leben,
Lieder, die
zum Meer zurückgeben.
Antonia-Tal
(Urheberrechtlich)
DANÉS
30. SOM
KÆRLIGHED
Og du gøre
som kærlighed
farven på
mine øjne med honning?
Og din
sødme!
venter i
varmen fra ilden,
Passion
bestået,
af en
kærlighed, at sidde ved ilden,
læ fra verden
venter nemlig en anden forår.
Afspejler i
mine øjne
Flammende
farver af fyrværkeri
flyver i
den.
Og efter
som master!
din hud,
dine læber, din krop,
Jeg
værdsætter hukommelsen.
Husk at
glemme,
og glemmer
også,
Huske glemt
bagefter.
Vikle mig i
gang.
Som en
skumle knyttede destination
Det reder i
sang,
sange af
tabt drømme
intet
bogstav, ingen liv,
sange,
vende tilbage til havet.
Antonia Valley
(Med forbehold for ophavsret)
CHINO
30.为爱
你一样爱
蜂蜜我眼睛的颜色吗?
和你的甜蜜 !
等待中的火,热
激情传递,
爱的坐在火,
从世界的庇护
等待另一个春天。
在我眼里
火热的颜色的烟花
在飞行。
及后作为主 !
你的皮肤,你的嘴唇,你的身体
我珍惜的记忆。
记得我想要忘了,
也忘了
记得后来被遗忘。
纠缠我的时间。
作为一个阴暗的打结目的地
它在歌唱,筑巢
失落的梦的歌曲
不是信,没有生命,
返回到海的歌曲。
安东妮亚谷
(著作权)
JAPONÉS
30。 愛として
愛を
蜂蜜と私の目の色ですか?
甘さ !
火災の熱で待っています。
渡された情熱
愛の火に座ってすること
世界から守ら
もう一つの春を待っています。
私の目に反映
花火の燃えるような色
飛行します。
後、マスター !
お肌、あなたの唇、あなたの体
メモリを大切に。
忘れないために、希望を覚えてください。
そして、あまりにも忘れてください
その後忘れられていた覚えています。
時間で私を巻き込みます。
暗い結び目先として
歌うことの巣します。
失われた夢の歌
文字なしは、ノーライフ
海に戻る曲。
アントニア ・ バレー
(著作権)
FINLANDÉS
30. RAKKAUDEKSI
Ja teet kuin rakkaus
väri silmäni hunajaa?
Ja teidän makeus!
odotusta helteessä tulipalo,
intohimo-välitetty,
rakkaus joka istua tuleen,
suojassa maailman
odottaa toinen keväällä.
Silmäni heijastaa
Hehkuva väri ilotulitus
lentävät.
Ja sen jälkeen kuin mestari!
iho, huulet, kehon,
Olen vaalia muisti.
Muistaa halua unohtaa,
unohda myös
Muista unohdettu jälkeenpäin.
Sotkea minua aika.
Hämärään solmitut määränpää
Se pesii laulua,
kappaleita menetetty unet
mitään kirjettä ole elämää
kappaleita, jotka Atlantiksen.
Antonia Valley
(Copyright)
POLACO
30. JAK MIŁOŚĆ
I jak miłość
kolor moich oczu z miodem?
I twój słodyczy!
czeka w ciepło ognia,
pasja przeszedł,
miłości, żeby siedzieć przy ognisku,
osłonięte od świata
czekam na kolejna wiosna.
Odzwierciedla się w moje oczy
Ognisty kolor fajerwerków
Latanie w.
I po co mistrz!
skóra, Twoje usta, Twoje ciało,
I pielęgnować pamięć.
Należy pamiętać, chcąc zapomnieć,
i zapomnieć
Potem pamiętam zapomniane.
Uwikłać mnie w czasie.
Jako mroczny cel wiązane
To gniazd w śpiew,
utwory marzeń
Brak litery, nie życia,
utwory, które zwracają się do morza.
Antonia Valley
(Podlega prawu autorskiemu)
PORTUGUÉS
30. COMO O AMOR
E você faz como o amor
a cor dos meus olhos com mel?
E sua doçura!
esperando no calor do fogo,
paixão, passado,
de um amor que se sentar no fogo,
abrigada do mundo
à espera de outra primavera.
Refletindo nos meus olhos
Cor ardente de fogos de artifício
voando na.
E depois como mestre!
sua pele, seus lábios, seu corpo,
Valorizo a memória.
Lembre-se de querer esquecer,
e esquece também,
Lembre-se esquecido depois.
Envolver-me no tempo.
Como um destino atado turvo
Nidifica em cantar,
canções dos sonhos perdidos
nenhuma carta, sem vida,
canções que retornam ao mar.
Antonia vale
(Sujeito a copyright)
GRIEGO
30. ΩΣ ΑΓΆΠΗ
Και μπορείτε να κάνετε ως αγάπη
το χρώμα του τα μάτια μου με μέλι;
Και γλυκύτητα σας!
αναμονής με τη ζέστη της φωτιάς,
πάθος που πέρασε,
μιας αγάπης που να καθίσει στην πυρκαγιά,
προστατευμένη από τον κόσμο
αναμονή για μια άλλη άνοιξη.
Αντανακλώντας στα μάτια μου
Πύρινο χρώμα πυροτεχνημάτων
που φέρουν σε το.
Και μετά η ως κύριο!
το δέρμα σας, τα χείλη σας, το σώμα σας,
Με ευλάβεια τη μνήμη.
Θυμηθείτε, θέλουν να ξεχάσουν,
και ξεχνάμε πάρα πολύ,
Θυμηθείτε ξεχάσει στη συνέχεια.
Μπλέκω με εγκαίρως.
Ως ένα σκοτεινό κόμπους προορισμού
Φωλιάζει στο τραγούδι,
τραγούδια των χαμένων ονείρων
καμία επιστολή, χωρίς ζωή,
τραγούδια που θα επιστρέψουν στη θάλασσα.
Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ
(Υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα)
HEBREO
30. כמו אהבה
אתה כמו אהבה
הצבע של העיניים שלי עם דבש?
המתיקות שלך!
מחכה כחום האש,
תשוקה עברו,
של אהבה זה לשבת ליד האש,
מוגן מפני העולם
מחכים עוד אביב.
המשקף בעיניים שלי
הצבע הלוהט של זיקוקים
מטיס.
ואחרי כמו מאסטר!
העור שלך, השפתיים שלך, הגוף שלך,
אני מוקיר את הזיכרון.
זוכרת שרציתי לשכוח,
תשכח גם
. אתה זוכר שנשכחה לאחר מכן.
לסבך אותי בזמן.
כיעד אניע עכור
הוא מקנן לשיר,
שירים של חלומות אבודים
שום מכתב, שום חיים,
שירים השיבה לים.
עמק אנטוניה
(בכפוף זכויות יוצרים)
SUECO
30. SOM KÄRLEK
Och du gör som kärlek
färgen på mina ögon med honung?
Och din sötma!
väntar i värmen från elden,
passion passerat,
en kärlek som att sitta vid elden,
skyddad från världen
väntar på en annan fjäder.
Speglar i mina ögon
Eldig färg av fyrverkerier
flyger i den.
Och efter som master!
din hud, dina läppar, din kropp,
Jag vårdar minnet.
Kom ihåg att glömma,
och glöm också,
Kom ihåg glömda efteråt.
Trassla in mig i tid.
Skumma knuten destination
Den häckar i sång,
låtar av förlorade drömmar
ingen bokstav, inget liv,
låtar som återvänder till havet.
Antonia Valley
(Föremål för copyright)
NORUEGO
30. SOM KJÆRLIGHET
Og du gjøre som kjærlighet
fargen på øynene med honning?
Og din sødme!
venter i varmen av brann,
lidenskap passert,
en kjærlighet som å sitte ved bålet,
skjermet fra verden
venter på en annen våren.
Reflekterer i mine øyne
Flammende fargen på fyrverkeri
flyr i den.
Og etter som master!
huden din, dine lepper, kroppen din,
Jeg verne minnet.
Husk ville glemme,
og glem også,
Husk glemt etterpå.
Vikle meg inn i tid.
Som en grumsete knyttede destinasjon
Den hekker i sang,
sanger av tapt drømmer
ingen brev, ingen liv,
sanger som tilbake til havet.
Antonia-dalen
(Avhengig av copyright)
BÚLGARO
30. КАТО ЛЮБОВ
И правите като любов
Цветът на очите ми с мед?
И си сладост!
Чакащи в топлината на огъня,
страст премина,
любов която да седи в огъня,
защитени от света
в очакване на друг пролетта.
Отразява в очите ми
Огнени цветове на фойерверки
плаващи под в.
И след като майстор!
вашата кожа, устните си, тялото си,
Аз грижиш за памет.
Не забравяйте, които искат да забравят,
и забравяме
Не забравяйте забравени след това.
Оплете ме във времето.
Като мътна навързани дестинация
Той гнезда в пеенето,
песните от изгубени мечти
няма писмо, няма живот,
песни, които връщат към морето.
Антония долина
(Авторски)
COREANO
30. 사랑으로
그리고 당신은 사랑
벌
꿀 내 눈의 색깔?
그리고 당신의 단
맛!
불,
열에서 대기
전달, 열정
사랑 하는 불에 앉아
세계에서 숨겨
또
다른 봄을 기다리고 있습니다.
내
눈에 반영
불꽃의 불
같은 색상
비행 합니다.
As 후
마스터!
당신의 피부, 당신의 입술, 당신의 몸
메모리를 소중히.
잊고 싶은 기억
그리고 너무, 잊지
나중에 잊혀진 기억.
시간에 나를 빠뜨려.
어두운 매듭이 대상으로
노래, 둥지
잃어버린 꿈의 노래
아니 편지, 인생,
바다를 반환 하는 노래.
안토니 아
밸리
(저작권)에
따라
CHECO
30. JAKO LÁSKA
A vy jako láska
Barva mých očí s medem?
A vaše sladkosti!
čekání v žáru ohně,
vášeň předán,
lásky, sedět u ohně,
chráněné od světa
čekání na další jaro.
Odráží v mých očích
Ohnivá barva ohňostroje
létání v.
A poté jako hlavní!
vaše kůže, rty, tělo,
Vzpomínku na.
Pamatujte si, chce zapomenout,
a zapomeň
Nezapomeňte později zapomenutých.
Zamotat mě v čase.
Jako kalné vázané cíl
Hnízdí ve zpěvu,
písně ztracených snů
žádný dopis, žádný život,
písně, které vracejí k moři.
Antonia údolí
(Podléhající copyright)
ESLOVACO
30. AKO LÁSKA
A vy ako láska
farba očí s medom?
A svoje sladkosti!
Čakanie v žiary ohňa,
vášeň prešiel,
lásku ktorá sedieť u ohňa,
chránené zo sveta
Čakanie na ďalšie jar.
Odráža v mojich očiach
Ohnivé farby ohňostrojov
lietanie.
A potom ako majster!
kožu, vaše pery, vaše telo
Som ctiť pamiatku.
Pamätajte si, chcú zabudnúť,
a zabudnúť
Nezabudnite potom zabudli.
Zamotať mi včas.
Ako nezreteľná zviazaných Destinácia
Hniezdi v speve,
piesne zo stratených snov
žiadny list, žiadny život
piesne, ktoré vracajú do mora.
Antonia Valley
(Autorský)
ARABE
30-كالحب
ويمكنك القيام به كالحب
لون عيني مع العسل؟
وحلاوة الخاص بك!
في انتظار في حرارة النار،
العاطفة التي مرت،
من حب أن الجلوس في الحريق،
محمية من العالم
في انتظار ربيع آخر.
يعكس في عيني
اللون الناري من الألعاب النارية
تحلق في.
وبعد سيد!
الجلد، والشفاه الخاص بك، جسمك،
أعتز الذاكرة.
تذكر يريد أن ننسى،
وننسى أيضا،
تذكر المنسيّة بعد ذلك.
فخاخ لي في الوقت المناسب.
كوجهة المتشنجة غامضة
أنها أوكار في الغناء،
أغاني أحلام المفقودة
أي حرف، لا الحياة،
الأغاني التي ترجع إلى البحر.
وادي أنطونيا
(تخضع لحقوق التأليف والنشر)
TAILANDÉS
30. เป็นความรัก
และคุณเป็นความรัก
สีของตาของฉันกับน้ำผึ้ง
และความหวานหอมของคุณ
แต่ความร้อนของไฟ
ความรักผ่าน
ของรักที่นั่งที่ไฟไหม้
สถานที่จากโลก
รอฤดูใบไม้ผลิอีก
สะท้อนในตาของฉัน
คะนองสีของดอกไม้ไฟ
ไปในนั้น
และ หลังเป็นหลัก
ผิวของคุณ ริมฝีปากของคุณ ร่าง กาย
ฉันหวงแหนหน่วยความจำ
อย่าลืมอยากลืม
และลืมเกินไป
จำลืมหลัง
Entangle ฉันในเวลา
เป็นปลายผูกปมขุ่น
เรื่อง nests ในเพลง
เพลงความฝันหายไป
ไม่มีตัวอักษร ไม่มีชีวิต
เพลงกลับไปที่ทะเล
วัลเลย์ Antonia
(มีลิขสิทธิ์)
TURCO
30. AŞK DİYE
Ve sevgi gibi yapmak
Gözlerim bal rengi?
Ve senin tatlılık!
Ateşin sıcağında bekliyor,
tutku, geçti
bir aşk bu ateşin önünde oturmak
dünyadan korunaklı
başka bir bahar bekliyor.
Gözlerimde yansıtan
Havai fişek ateşli renk
uçan.
Ve as sonra ana!
cildinizi, dudaklarını, vücudunuzun,
Bellek değer veriyorum.
Unutmak isteyen hatırlıyorum,
ve de unutma,
Daha sonra unutulmuş hatırlıyorum.
Bana zaman içinde dolaştırmak.
Karanlık düğümlü hedef olarak
Şarkı yuva,
kayıp hayaller şarkıları
mektup yok, hayat yok,
denize geri şarkıları.
Antonia Vadisi
(Telif hakkı)
UCRANIANO
30. ЯК ЛЮБОВ
І ви робите, як кохання
Колір очей з медом?
І ваш насолоду!
чекають, тепло вогню,
пристрасті, що пройшов,
любов, щоб сидіти на вогонь,
захищеному від світу
очікування іншого весни.
Відображаючи в моїх очах
Вогняний колір феєрверки
політ у на.
І після як майстер!
вашої шкіри, губ, ваше тіло,
Я дорожу пам'яті.
Пам'ятайте, бажаючи, щоб забути,
і забути теж,
Пам'ятайте забутий після цього.
Обплутують мене в часі.
Як темною вузлом призначення
Гніздиться у співу,
пісні втратив мрії
немає листа, немає життя,
пісні, які повертають до моря.
Антонія Долина
(Об'єктом авторських)
ESLOVENO
30. KOT LJUBEZEN
In vam, kot ljubezen
barva mojih oči z medom?
In svoje sladkosti!
čakajo v toploto ognja,
strast, ki so opravili,
o ljubezni da sedeti na ogenj,
zaščitene iz sveta
čaka drugo pomlad.
Ki se odražajo v mojih očeh
Ognjeno barvo ognjemet
Flying v s.
In po kot mojster!
kožo, ustnice, telo,
I cenijo spomin.
Zapomni si želijo pozabiti,
in pozabi preveč,
Ne pozabite pozabljene pozneje.
Mi zapletejo v času.
Taman vozlane destinacije
Gnezdi v petje,
pesmi izgubljenih sanj
ni pismo, ni življenja,
pesmi, ki vrnejo v morje.
Antonia Valley
(Predmet avtorskih pravic)
VIETNAMITA
30. NHƯ LÀ TÌNH YÊU
Và bạn làm như là tình yêu
màu sắc của đôi mắt của tôi với mật ong?
Và vị ngọt của bạn!
chờ đợi trong sức nóng của trận hỏa hoạn,
niềm đam mê được thông qua,
của một tình yêu mà ngồi ở trận hỏa hoạn,
che chở từ thế giới
chờ đợi cho một mùa xuân.
Phản ánh trong mắt tôi
Các màu sắc nảy lửa của pháo hoa
bay trong các.
Và sau khi như là bậc thầy!
làn da của bạn, đôi môi của bạn, cơ thể của bạn,
Tôi yêu mến bộ nhớ.
Hãy nhớ rằng muốn quên,
và quên quá,
Hãy nhớ rằng quên mật khẩu sau đó.
Gỡ tôi trong thời gian.
Như một điểm đến thắt nút âm u
Nó làm tổ trong ca hát,
Các bài hát của những giấc mơ bị mất
không có thư, không có cuộc sống,
bài hát mà trở về với biển.
Antonia Valley
(Tùy thuộc vào bản quyền)
RUMANO
30. CA DRAGOSTEA
Şi face ca dragostea
culoarea ochilor mei cu miere?
Si dulceata ta!
în aşteptare în căldura de foc,
pasiunea a trecut,
de o dragoste care sa stea la foc,
adăpostit de lume
aşteptare pentru un alt izvor.
Reflectă în ochii mei
Culoare foc de artificii
în zbor.
Şi după ca maestru!
pielea, buze, corp,
Am spera memoria.
Amintiţi-vă doresc pentru a uita,
şi uitaţi prea,
Amintiţi-vă uitat după aceea.
Agaţe-mi în timp.
Ca o destinaţie înnodate tulburi
Acesta cuiburilor în cântând,
melodii de vise pierdute
nici o scrisoare, fără viaţă,
melodii care reveni la mare.
Antonia Valley
(În funcţie de drepturile de autor)
No hay comentarios:
Publicar un comentario