73- EL PASO
Llega ya.
El paso pasa,
crujen los hombros,
suenan las almas,
lloran devotos,
silban las salvas.
Llega ya.
La multitud
bailando al son
de un corazón,
de una pasión,
la reina pasa.
Llega ya.
Y ya lo bailan,
cantan saetas,
mueven las flores,
brillan las velas,
suenan tambores.
Ya llegó.
Con devoción
se aprietan todos,
miran y rezan
y con el son
de una saeta.
Antonia Valle (sujeta a derechos de autor)
CATALÁN
73. EL PAS
Ja arriba.
El pas de pas
espatlles de cruixit
sonen les ànimes,
Ploren devots,
xiulet l salvos.
Ja arriba.
La multitud
Ball a la
de cor,
una passió,
la reina va.
Ja arriba.
I ballar-lo ja,
canten les fletxes,
flors en moviment,
resplendor espelmes,
bateria de so.
D'arribar.
Amb devoció
tots s'estrenyen
es miri i pregui
i amb el so
d'un cargol.
Antonia Vall (subjecte a drets d'autor).
EUSKERA
73 - EL PASO
Llega ya.
El paso pasa
crujen los hombros
suenan las Almas,
lloran devotos,
silban las Salvas.
Llega ya.
La multitud
BAILANDO al semea
un corazón da,
Pasión de una,
la reina pasa.
Llega ya.
Y ya lo Bailan,
Cantan saetas,
mueven las flores,
brillan Las Velas,
suenan tambores.
Ya llego.
con devoción
ikusi aprietan todos,
miran y Rezan
y con el semea
de una Saeta.
Antonia Valle (Sujeta bat derechos de Autor)
GALLEGO
73 - SAN ANTONIO
Vén agora.
O paso continúa
ombreiros rango
almas de son
Os devotos choran,
gardados asubío.
Vén agora.
A multitude
bailando
dun corazón,
da paixón,
Raíña pasa.
Vén agora.
E eles bailan,
frechas cantar,
mover as flores,
velas brillar,
soar tambores.
Chegou.
devotadamente
usar todo,
vixiar e orar
e son
dun parafuso.
Antonia Valle (suxeito a copyright)
RUSO
73. ШАГ
Он уже прибыл.
Шаг перевал
скрип плечи
они звучат души,
Они плачут преданных,
Свисток salvos.
Он уже прибыл.
Толпа
танцы
сердца,
страсть,
Королева идет.
Он уже прибыл.
И танцуют уже,
они поют, стрелки
Перемещение цветы,
Свечи накаливания
звук барабанов.
Прибыли.
С преданностью
все затянуты
они смотреть и молиться
и со звуком
болт.
Долина Антония (предметом авторского права).
INGLÉS
73. THE STEP
It arrives already.
The step pass
creak shoulders
they sound the souls,
They cry devotees,
whistle the salvos.
It arrives already.
The crowd
dancing to the
of a heart,
a passion,
the Queen goes.
It arrives already.
And dance it already,
they sing arrows,
moving flowers,
glow candles,
sound drums.
Arrived.
With devotion
all are tightened
they watch and pray
and with the sound
of a bolt.
Antonia Valley (subject to copyright).
HOLANDÉS
73. DE STAP
Het aankomt al.
De stap pass
kraken schouders
ze klinken de zielen,
Ze huilen toegewijden,
fluiten de salvo's.
Het aankomt al.
De menigte
dansen op de
van een hart,
een passie,
de koningin gaat.
Het aankomt al.
En het al, dance
ze zingen pijlen,
bewegende bloemen,
gloed kaarsen,
goed slagwerk.
Aangekomen.
Met toewijding
alle zijn aangescherpt
zij kijken en bidden
en met het geluid
van een bout.
Antonia dal (auteursrechtelijk).
FRANCÉS,
73. L'ÉTAPE
Il arrive déjà.
Le col de l'étape
craquer les épaules
ils sonnent les âmes,
Ils pleurent dévots,
siffler les salves.
Il arrive déjà.
La foule
danser sur la
d'un cœur,
une passion,
la Reine va.
Il arrive déjà.
Et il danse déjà,
ils chantent des flèches,
déplacement des fleurs,
bougies de préchauffage,
batterie acoustique.
Sont arrivés.
Avec dévotion
tous sont serrées
ils veiller et prier
et avec le son
d'un boulon.
Vallée d'Antonia (sous réserve de droits d'auteur).
ALEMÁN
73. DER SCHRITT
Es kommt schon.
Der Schritt-pass
Knarren Schultern
Sie klingen die Seelen,
Sie rufen Anhänger,
Pfeifen Sie die Salven.
Es kommt schon.
Die Menge
Tanz mit den
ein Herz,
eine Leidenschaft,
die Königin geht.
Es kommt schon.
Und schon tanzen,
Sie singen Pfeile,
Verschieben von Blumen,
Leuchten Sie Kerzen,
Ton-Trommeln.
Angekommen.
Mit Hingabe
alle werden verschärft
Sie beobachten und beten
und mit dem Klang
einer Schraube.
Antonia-Tal (urheberrechtlich).
ITALIANO
73. IL PASSO
Arriva già.
Il passo passo
scricchiolare le spalle
suonano le anime,
Piangono devoti,
le salve di fischi.
Arriva già.
La folla
ballando per il
di un cuore,
una passione,
la regina va.
Arriva già.
E già, danza
cantano le frecce,
fiori, in movimento
candele di preriscaldo,
suono batteria.
È arrivato.
Con devozione
tutti siano serrati
guardano e pregano
e con il suono
di un bullone.
Valle di Antonia (soggetta a copyright).
DANÉS
73. SKRIDT
Den ankommer allerede.
Trin pass
knirke skuldre
de lyder sjæle,
De græder hengivne,
fløjte i salver.
Den ankommer allerede.
Publikum
dans til den
af et hjerte,
en passion,
Dronningen går.
Den ankommer allerede.
Og danse det allerede,
de synger pile,
flytte blomster,
glød stearinlys,
lyd trommer.
Ankom.
Med hengivenhed
alle er strammet
de se og beder
og med lyden
af en bolt.
Antonia Valley (underlagt copyright).
CHINO
73.步
它已经到达。
一步通行证
吱吱作响的肩膀
他们健全的灵魂,
他们哭着信徒,
吹口哨齐射。
它已经到达。
人群
起舞
一颗心,
激情
王后。
它已经到达。
跳跳已经,
他们唱的箭头,
移动花
发光蜡烛
声音鼓。
到达了。
以奉献精神
所有被拉紧
他们观看和祈祷
和的声音
螺栓。
安东妮亚谷 (著作权)。
JAPONÉS
73 の手順
それがすでに到着しました。
ステップ パス
肩をきしみ
彼らは、魂を音します。
ひぐらし信者、
笛を切る一斉射撃。
それがすでに到着しました。
群衆
ダンスを
心の
情熱、
女王は行きます。
それがすでに到着しました。
すでに、ダンスと
矢印を歌う
移動花
白熱キャンドル
音のドラム。
到着しました。
献身と
すべてがきつく締められる
時計し、祈る
音
ボルト。
アントニア ・ バレー (著作権)。
FINLANDÉS
73. ASKEL
Se saapuu jo.
Askel pass
narina hartiat
ne kuulostavat sieluja,
He huutavat kannattajajoukko,
Pilli salvos.
Se saapuu jo.
Yleisö
tanssia
sydämen,
intohimo,
Kuningatar menee.
Se saapuu jo.
Ja tanssia sen jo
he laulavat nuolet,
liikkuva kukkia
hehku kynttilöitä,
ääni rummut.
Saapui.
Antaumuksella
Kaikki kiristetään
valvoa ja rukoilla
ja ääni
Bolt.
Antonia Valley (Copyright).
POLACO
73 KROK
Już nadejdzie.
Przełęcz krok
Skrzyp ramiona
brzmią dusze,
Płaczą wyznawców,
gwizdek salwy.
Już nadejdzie.
Tłum
taniec
serca,
pasja,
Królowa idzie.
Już nadejdzie.
I taniec to już,
śpiewają strzałki
ruchome kwiaty,
blask świec,
dźwięk bębnów.
Przybył.
Z oddaniem
wszystkie są dokręcone
Czuwajcie i módlcie się
i z dźwiękiem
śruby.
Antonia Valley (podlega prawu autorskiemu).
PORTUGUÉS
73. O PASSO
Já chega.
Passo a passo
rangem os ombros
soam as almas,
Eles choram os devotos,
Assobie as salvos.
Já chega.
A multidão
dançando para o
de um coração,
uma paixão,
a rainha vai.
Já chega.
E dança-lo já,
Eles cantam as setas,
flores em movimento,
velas brilho,
bateria de som.
Chegou.
Com devoção
todos estão apertados.
Eles Vigiai e orai para
e com o som
de um parafuso.
Antonia vale (sujeito a copyright).
GRIEGO
73. ΤΟ ΒΉΜΑ
Φθάνει ήδη.
Το πέρασμα του βήμα
τρίζει ώμους
ακούγονται οι ψυχές,
Φωνάζουν θιασώτες,
σφύριγμα salvos.
Φθάνει ήδη.
Το πλήθος
χορεύει το
καρδιάς,
πάθος,
η βασίλισσα πηγαίνει.
Φθάνει ήδη.
Και το χορό αυτό ήδη,
τραγουδούν βέλη,
Μετακίνηση λουλούδια,
κεριά λάμψη,
ήχου τύμπανα.
Έφτασε.
Με ευλάβεια
όλα είναι καλά στερεωμένες
αυτοί το ρολόι και προσεύχεται
και με τον ήχο
ένα Τόπι.
Αντωνία κοιλάδα (υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα).
SUECO
73. STEG
Ankommer det redan.
Steg passet
knaka axlar
de låter själar,
De ropar anhängare,
Visselpipa salvor.
Ankommer det redan.
Publiken
dans till den
av ett hjärta,
en passion,
Drottningen går.
Ankommer det redan.
Och dansa det redan,
de sjunger pilar,
flytta blommor,
Glow ljus,
ljud trummor.
Anlände.
Med andakt
alla är åtdragna
de se och be
och med ljud
av en bult.
Antonia Valley (med upphovsrätt).
NORUEGO
73. TRINN
Kommer allerede.
Trinn pass
knirke skuldre
de høres sjeler,
De gråter tilhengere,
plystre salvos.
Kommer allerede.
Mengden
dans til den
et hjerte,
en lidenskap,
Dronningen går.
Kommer allerede.
Og danse det allerede,
de synger piler,
flytte blomster,
glød stearinlys,
lyd trommer.
Kom.
Med hengivenhet
alle er strammet
de se og be
og med lyden
en bolt.
Antonia Valley (underlagt opphavsrett).
BÚLGARO
73. СТЪПКА
Пристига вече.
Стъпка проход
скърца раменете
те звучат душите,
Те вика поклонниците,
свирка salvos.
Пристига вече.
Тълпата
танци
на сърце,
страст,
Кралицата отива.
Пристига вече.
И го танц вече,
те пеят стрелки,
Преместване на цветя,
светят свещи,
звук барабани.
Пристигна.
С преданост
всички са стегнати
те гледат и се молят
и със звук
на болт.
Антония долина (авторски).
COREANO
73. 단계
그것은 이미 도착.
단계 패스
삐 걱 거 려 어깨
그들은 소리는 영혼
그들은 헌신, 울
salvos 휘파람.
그것은 이미 도착.
군중
댄스는
심장,
열정,
여왕이 간다.
그것은 이미 도착.
이미, 춤
그들은 화살, 노래
움직이는 꽃
빛 양 초,
사운드 드럼입니다.
도착 했다.
헌신
모든 강화
그들은 시계 및 기도
소리와 함께
볼트.
안토니 아 밸리 (저작권)에 따라입니다.
CHECO
73. KROK
Už to přichází.
Krok pass
vrzání ramena
Zní to duše,
Pláčou věřící,
pískat salvy.
Už to přichází.
Dav
tanec
srdce,
vášeň,
Královna jde.
Už to přichází.
A tančit
zpívají šipky,
květům,
záři svíček,
zvuk bubnů.
Dorazil.
S oddaností
všechny jsou dotaženy
Sledujte a modlete se
a se zvukem
Bolt.
Antonia údolí (podléhající copyright).
ESLOVACO
73 KROK
To už príde.
Krok prejsť
vŕzganie ramená
ich zvuk duše,
Plakať oddaní,
pískať salvy.
To už príde.
Dav
tanec
srdce,
vášeň,
Kráľovnej ide.
To už príde.
A to už, tanec
spievajú Šípky,
pohyblivé kvety,
svetlo sviečky,
zvuk bubnov.
Dorazil.
S oddanosťou
Všetky sú sprísnené
Bdejte a modlite sa
a so zvukom
skrutky.
Antonia Valley (Autorský).
TAILANDÉS
73 ขั้นตอนที่
มันมาแล้ว
ผ่านขั้นตอน
creak ไหล่
พวกเขาเสียงวิญญาณ
พวกเขาร้องเลือกสรรค์
whistle จะ salvos
มันมาแล้ว
ฝูงชน
ไปเต้นรำ
ของหัวใจ
ความรัก
ราชินีไป
มันมาแล้ว
และเต้นรำแล้ว
พวกเขาร้องเพลงศร
ดอกไม้เคลื่อนไหว
เรืองแสงเทียน
เสียงกลอง
มาถึง
มีความจงรักภักดี
ทั้งหมดทำให้รัดกุม
พวกเขาดู และอธิษฐาน
และ มีเสียง
ของสาย
วัลเลย์ Antonia (มีลิขสิทธิ์)
UCRANIANO
73. ВИКОНАННЯ КРОКУ
Він вже прибув.
Пропуск крок
скрип плечі
вони звучать душі,
Вони плачуть віддані,
свисток на salvos.
Він вже прибув.
Натовп
танці на
серця,
пристрасть,
Королева йде.
Він вже прибув.
І це вже, танцювати
вони співають стрілки,
переміщення квіти,
світіння свічки,
звук барабанів.
Прибув.
З відданістю
всі посилив
вони Пильнуйте й моліться
і зі звуком
Болт.
Антонія Долина (об'єктом авторських).
ESLOVENO
73. KORAK
Že prispe.
Korak pass
Škripa ramena
zvenijo duše,
Viču privržence,
piščalka je shranjenih.
Že prispe.
Množice
pleše na
srce,
strast,
Kraljica gre.
Že prispe.
In plesati že,
pojejo, puščice,
gibljejo cvetje,
sijaj sveče,
zvok bobnov.
Prispeli.
S predanostjo
vse zaostrene
watch in moliti
in z zvokom
Bolt.
Antonia dolini (ob upoštevanju avtorske pravice).
VIETNAMITA
73. BƯỚC
Nó đến đã.
Đèo bước
creak vai
họ âm thanh linh hồn,
Họ khóc người sùng đạo,
còi các loạt đạn.
Nó đến đã.
Đám đông
nhảy múa với các
của một trái tim,
một niềm đam mê,
nữ hoàng đi.
Nó đến đã.
Và khiêu vũ đã có,
họ hát mũi tên,
di chuyển Hoa,
ánh sáng nến,
âm thanh trống.
Đến.
Với cống hiến
Tất cả được thắt chặt
họ xem và cầu nguyện
và với những âm thanh
của một bolt.
Antonia Valley (tùy thuộc vào bản quyền).
RUMANO
73. PAS
Acesta ajunge deja.
Trec pas
scârţâit umeri
Ei sunet sufletele,
Ei striga adepţii,
fluier salvos.
Acesta ajunge deja.
Mulţimea
dans la
de o inima,
o pasiune,
Regina merge.
Acesta ajunge deja.
Şi dans-o deja,
Ei cântă săgeţi,
mutarea flori,
aprinde lumanari,
sunet de tobe.
A sosit.
Cu devotament
toate sunt strânse
ei uita-te şi roagă-te
şi cu sunet
de un cui.
Antonia Valley (în funcţie de drepturile de autor).
LETÓN
73 - El Paso
Nāk tagad.
Eja iet
pleciem čīkstēt
skaņas dvēseles
bhaktas sērot,
salvos svilpe.
Nāk tagad.
pūlis
dejas
no sirds,
kaislību,
Queen iet.
Nāk tagad.
Un viņi dejo,
bultas dziedāt,
pārvietot ziedi,
sveces spīdēt,
skan bungas.
Ir ieradies.
uzticīgi
savilkt visiem,
skatīties un lūgties
un ir
no skrūvi.
Antonia Valle (autortiesību objekts)
LITUANO
73 - El Paso
Ateina dabar.
Ištrauka eina
pečių girgždėjimas
garso sielos
bhaktai gedėti
pabūklų salvės švilpukas.
Ateina dabar.
minia
šokių
iš širdies,
aistros,
Karalienė praeina.
Ateina dabar.
Ir jie šokti,
rodyklės dainuoti,
perkelti gėlės,
žvakės blizgesį,
skamba būgnai.
Atvyko.
atsidavusiai
sugriežtinti visi,
budėkite ir melskitės
ir yra
iš varžtu.
HINDI
73 - El Paso
अब आता है.
बीतने चला जाता है
कंधों चरमराना
ध्वनि आत्माओं
भक्तों, शोक
salvos सीटी.
अब आता है.
भीड़
के लिए नृत्य
एक दिल की,
जुनून की,
रानी गुजरता है.
अब आता है.
और वे नृत्य
तीर गाते हैं,
, फूल चाल
मोमबत्ती, चमक
ढोल बजने.
आ गया है.
भक्तिपूर्वक
, सभी कसने
घड़ी और प्रार्थना
और हैं
एक बोल्ट की.
एंटोनिया वेले (कॉपीराइट के अधीन)
INDONESIO
73 - EL PASO
Datang sekarang.
Bagian ini berjalan
bahu berderit
jiwa suara
Pemuja berkabung,
salvo peluit.
Datang sekarang.
kerumunan
menari
dari hati,
gairah,
Ratu berlalu.
Datang sekarang.
Dan mereka menari,
panah bernyanyi,
memindahkan bunga,
lilin bersinar,
terdengar drum.
Telah tiba.
setia
kencangkan semua,
menonton dan berdoa
dan yang
dari baut.
Antonia Valle (tunduk pada hak cipta)
CATALÁN
73. EL PAS
Ja arriba.
El pas de pas
espatlles de cruixit
sonen les ànimes,
Ploren devots,
xiulet l salvos.
Ja arriba.
La multitud
Ball a la
de cor,
una passió,
la reina va.
Ja arriba.
I ballar-lo ja,
canten les fletxes,
flors en moviment,
resplendor espelmes,
bateria de so.
D'arribar.
Amb devoció
tots s'estrenyen
es miri i pregui
i amb el so
d'un cargol.
Antonia Vall (subjecte a drets d'autor).
EUSKERA
73 - EL PASO
Llega ya.
El paso pasa
crujen los hombros
suenan las Almas,
lloran devotos,
silban las Salvas.
Llega ya.
La multitud
BAILANDO al semea
un corazón da,
Pasión de una,
la reina pasa.
Llega ya.
Y ya lo Bailan,
Cantan saetas,
mueven las flores,
brillan Las Velas,
suenan tambores.
Ya llego.
con devoción
ikusi aprietan todos,
miran y Rezan
y con el semea
de una Saeta.
Antonia Valle (Sujeta bat derechos de Autor)
GALLEGO
73 - SAN ANTONIO
Vén agora.
O paso continúa
ombreiros rango
almas de son
Os devotos choran,
gardados asubío.
Vén agora.
A multitude
bailando
dun corazón,
da paixón,
Raíña pasa.
Vén agora.
E eles bailan,
frechas cantar,
mover as flores,
velas brillar,
soar tambores.
Chegou.
devotadamente
usar todo,
vixiar e orar
e son
dun parafuso.
Antonia Valle (suxeito a copyright)
RUSO
73. ШАГ
Он уже прибыл.
Шаг перевал
скрип плечи
они звучат души,
Они плачут преданных,
Свисток salvos.
Он уже прибыл.
Толпа
танцы
сердца,
страсть,
Королева идет.
Он уже прибыл.
И танцуют уже,
они поют, стрелки
Перемещение цветы,
Свечи накаливания
звук барабанов.
Прибыли.
С преданностью
все затянуты
они смотреть и молиться
и со звуком
болт.
Долина Антония (предметом авторского права).
INGLÉS
73. THE STEP
It arrives already.
The step pass
creak shoulders
they sound the souls,
They cry devotees,
whistle the salvos.
It arrives already.
The crowd
dancing to the
of a heart,
a passion,
the Queen goes.
It arrives already.
And dance it already,
they sing arrows,
moving flowers,
glow candles,
sound drums.
Arrived.
With devotion
all are tightened
they watch and pray
and with the sound
of a bolt.
Antonia Valley (subject to copyright).
HOLANDÉS
73. DE STAP
Het aankomt al.
De stap pass
kraken schouders
ze klinken de zielen,
Ze huilen toegewijden,
fluiten de salvo's.
Het aankomt al.
De menigte
dansen op de
van een hart,
een passie,
de koningin gaat.
Het aankomt al.
En het al, dance
ze zingen pijlen,
bewegende bloemen,
gloed kaarsen,
goed slagwerk.
Aangekomen.
Met toewijding
alle zijn aangescherpt
zij kijken en bidden
en met het geluid
van een bout.
Antonia dal (auteursrechtelijk).
FRANCÉS,
73. L'ÉTAPE
Il arrive déjà.
Le col de l'étape
craquer les épaules
ils sonnent les âmes,
Ils pleurent dévots,
siffler les salves.
Il arrive déjà.
La foule
danser sur la
d'un cœur,
une passion,
la Reine va.
Il arrive déjà.
Et il danse déjà,
ils chantent des flèches,
déplacement des fleurs,
bougies de préchauffage,
batterie acoustique.
Sont arrivés.
Avec dévotion
tous sont serrées
ils veiller et prier
et avec le son
d'un boulon.
Vallée d'Antonia (sous réserve de droits d'auteur).
ALEMÁN
73. DER SCHRITT
Es kommt schon.
Der Schritt-pass
Knarren Schultern
Sie klingen die Seelen,
Sie rufen Anhänger,
Pfeifen Sie die Salven.
Es kommt schon.
Die Menge
Tanz mit den
ein Herz,
eine Leidenschaft,
die Königin geht.
Es kommt schon.
Und schon tanzen,
Sie singen Pfeile,
Verschieben von Blumen,
Leuchten Sie Kerzen,
Ton-Trommeln.
Angekommen.
Mit Hingabe
alle werden verschärft
Sie beobachten und beten
und mit dem Klang
einer Schraube.
Antonia-Tal (urheberrechtlich).
ITALIANO
73. IL PASSO
Arriva già.
Il passo passo
scricchiolare le spalle
suonano le anime,
Piangono devoti,
le salve di fischi.
Arriva già.
La folla
ballando per il
di un cuore,
una passione,
la regina va.
Arriva già.
E già, danza
cantano le frecce,
fiori, in movimento
candele di preriscaldo,
suono batteria.
È arrivato.
Con devozione
tutti siano serrati
guardano e pregano
e con il suono
di un bullone.
Valle di Antonia (soggetta a copyright).
DANÉS
73. SKRIDT
Den ankommer allerede.
Trin pass
knirke skuldre
de lyder sjæle,
De græder hengivne,
fløjte i salver.
Den ankommer allerede.
Publikum
dans til den
af et hjerte,
en passion,
Dronningen går.
Den ankommer allerede.
Og danse det allerede,
de synger pile,
flytte blomster,
glød stearinlys,
lyd trommer.
Ankom.
Med hengivenhed
alle er strammet
de se og beder
og med lyden
af en bolt.
Antonia Valley (underlagt copyright).
CHINO
73.步
它已经到达。
一步通行证
吱吱作响的肩膀
他们健全的灵魂,
他们哭着信徒,
吹口哨齐射。
它已经到达。
人群
起舞
一颗心,
激情
王后。
它已经到达。
跳跳已经,
他们唱的箭头,
移动花
发光蜡烛
声音鼓。
到达了。
以奉献精神
所有被拉紧
他们观看和祈祷
和的声音
螺栓。
安东妮亚谷 (著作权)。
JAPONÉS
73 の手順
それがすでに到着しました。
ステップ パス
肩をきしみ
彼らは、魂を音します。
ひぐらし信者、
笛を切る一斉射撃。
それがすでに到着しました。
群衆
ダンスを
心の
情熱、
女王は行きます。
それがすでに到着しました。
すでに、ダンスと
矢印を歌う
移動花
白熱キャンドル
音のドラム。
到着しました。
献身と
すべてがきつく締められる
時計し、祈る
音
ボルト。
アントニア ・ バレー (著作権)。
FINLANDÉS
73. ASKEL
Se saapuu jo.
Askel pass
narina hartiat
ne kuulostavat sieluja,
He huutavat kannattajajoukko,
Pilli salvos.
Se saapuu jo.
Yleisö
tanssia
sydämen,
intohimo,
Kuningatar menee.
Se saapuu jo.
Ja tanssia sen jo
he laulavat nuolet,
liikkuva kukkia
hehku kynttilöitä,
ääni rummut.
Saapui.
Antaumuksella
Kaikki kiristetään
valvoa ja rukoilla
ja ääni
Bolt.
Antonia Valley (Copyright).
POLACO
73 KROK
Już nadejdzie.
Przełęcz krok
Skrzyp ramiona
brzmią dusze,
Płaczą wyznawców,
gwizdek salwy.
Już nadejdzie.
Tłum
taniec
serca,
pasja,
Królowa idzie.
Już nadejdzie.
I taniec to już,
śpiewają strzałki
ruchome kwiaty,
blask świec,
dźwięk bębnów.
Przybył.
Z oddaniem
wszystkie są dokręcone
Czuwajcie i módlcie się
i z dźwiękiem
śruby.
Antonia Valley (podlega prawu autorskiemu).
PORTUGUÉS
73. O PASSO
Já chega.
Passo a passo
rangem os ombros
soam as almas,
Eles choram os devotos,
Assobie as salvos.
Já chega.
A multidão
dançando para o
de um coração,
uma paixão,
a rainha vai.
Já chega.
E dança-lo já,
Eles cantam as setas,
flores em movimento,
velas brilho,
bateria de som.
Chegou.
Com devoção
todos estão apertados.
Eles Vigiai e orai para
e com o som
de um parafuso.
Antonia vale (sujeito a copyright).
GRIEGO
73. ΤΟ ΒΉΜΑ
Φθάνει ήδη.
Το πέρασμα του βήμα
τρίζει ώμους
ακούγονται οι ψυχές,
Φωνάζουν θιασώτες,
σφύριγμα salvos.
Φθάνει ήδη.
Το πλήθος
χορεύει το
καρδιάς,
πάθος,
η βασίλισσα πηγαίνει.
Φθάνει ήδη.
Και το χορό αυτό ήδη,
τραγουδούν βέλη,
Μετακίνηση λουλούδια,
κεριά λάμψη,
ήχου τύμπανα.
Έφτασε.
Με ευλάβεια
όλα είναι καλά στερεωμένες
αυτοί το ρολόι και προσεύχεται
και με τον ήχο
ένα Τόπι.
Αντωνία κοιλάδα (υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα).
SUECO
73. STEG
Ankommer det redan.
Steg passet
knaka axlar
de låter själar,
De ropar anhängare,
Visselpipa salvor.
Ankommer det redan.
Publiken
dans till den
av ett hjärta,
en passion,
Drottningen går.
Ankommer det redan.
Och dansa det redan,
de sjunger pilar,
flytta blommor,
Glow ljus,
ljud trummor.
Anlände.
Med andakt
alla är åtdragna
de se och be
och med ljud
av en bult.
Antonia Valley (med upphovsrätt).
NORUEGO
73. TRINN
Kommer allerede.
Trinn pass
knirke skuldre
de høres sjeler,
De gråter tilhengere,
plystre salvos.
Kommer allerede.
Mengden
dans til den
et hjerte,
en lidenskap,
Dronningen går.
Kommer allerede.
Og danse det allerede,
de synger piler,
flytte blomster,
glød stearinlys,
lyd trommer.
Kom.
Med hengivenhet
alle er strammet
de se og be
og med lyden
en bolt.
Antonia Valley (underlagt opphavsrett).
BÚLGARO
73. СТЪПКА
Пристига вече.
Стъпка проход
скърца раменете
те звучат душите,
Те вика поклонниците,
свирка salvos.
Пристига вече.
Тълпата
танци
на сърце,
страст,
Кралицата отива.
Пристига вече.
И го танц вече,
те пеят стрелки,
Преместване на цветя,
светят свещи,
звук барабани.
Пристигна.
С преданост
всички са стегнати
те гледат и се молят
и със звук
на болт.
Антония долина (авторски).
COREANO
73. 단계
그것은 이미 도착.
단계 패스
삐 걱 거 려 어깨
그들은 소리는 영혼
그들은 헌신, 울
salvos 휘파람.
그것은 이미 도착.
군중
댄스는
심장,
열정,
여왕이 간다.
그것은 이미 도착.
이미, 춤
그들은 화살, 노래
움직이는 꽃
빛 양 초,
사운드 드럼입니다.
도착 했다.
헌신
모든 강화
그들은 시계 및 기도
소리와 함께
볼트.
안토니 아 밸리 (저작권)에 따라입니다.
CHECO
73. KROK
Už to přichází.
Krok pass
vrzání ramena
Zní to duše,
Pláčou věřící,
pískat salvy.
Už to přichází.
Dav
tanec
srdce,
vášeň,
Královna jde.
Už to přichází.
A tančit
zpívají šipky,
květům,
záři svíček,
zvuk bubnů.
Dorazil.
S oddaností
všechny jsou dotaženy
Sledujte a modlete se
a se zvukem
Bolt.
Antonia údolí (podléhající copyright).
ESLOVACO
73 KROK
To už príde.
Krok prejsť
vŕzganie ramená
ich zvuk duše,
Plakať oddaní,
pískať salvy.
To už príde.
Dav
tanec
srdce,
vášeň,
Kráľovnej ide.
To už príde.
A to už, tanec
spievajú Šípky,
pohyblivé kvety,
svetlo sviečky,
zvuk bubnov.
Dorazil.
S oddanosťou
Všetky sú sprísnené
Bdejte a modlite sa
a so zvukom
skrutky.
Antonia Valley (Autorský).
TAILANDÉS
73 ขั้นตอนที่
มันมาแล้ว
ผ่านขั้นตอน
creak ไหล่
พวกเขาเสียงวิญญาณ
พวกเขาร้องเลือกสรรค์
whistle จะ salvos
มันมาแล้ว
ฝูงชน
ไปเต้นรำ
ของหัวใจ
ความรัก
ราชินีไป
มันมาแล้ว
และเต้นรำแล้ว
พวกเขาร้องเพลงศร
ดอกไม้เคลื่อนไหว
เรืองแสงเทียน
เสียงกลอง
มาถึง
มีความจงรักภักดี
ทั้งหมดทำให้รัดกุม
พวกเขาดู และอธิษฐาน
และ มีเสียง
ของสาย
วัลเลย์ Antonia (มีลิขสิทธิ์)
UCRANIANO
73. ВИКОНАННЯ КРОКУ
Він вже прибув.
Пропуск крок
скрип плечі
вони звучать душі,
Вони плачуть віддані,
свисток на salvos.
Він вже прибув.
Натовп
танці на
серця,
пристрасть,
Королева йде.
Він вже прибув.
І це вже, танцювати
вони співають стрілки,
переміщення квіти,
світіння свічки,
звук барабанів.
Прибув.
З відданістю
всі посилив
вони Пильнуйте й моліться
і зі звуком
Болт.
Антонія Долина (об'єктом авторських).
ESLOVENO
73. KORAK
Že prispe.
Korak pass
Škripa ramena
zvenijo duše,
Viču privržence,
piščalka je shranjenih.
Že prispe.
Množice
pleše na
srce,
strast,
Kraljica gre.
Že prispe.
In plesati že,
pojejo, puščice,
gibljejo cvetje,
sijaj sveče,
zvok bobnov.
Prispeli.
S predanostjo
vse zaostrene
watch in moliti
in z zvokom
Bolt.
Antonia dolini (ob upoštevanju avtorske pravice).
VIETNAMITA
73. BƯỚC
Nó đến đã.
Đèo bước
creak vai
họ âm thanh linh hồn,
Họ khóc người sùng đạo,
còi các loạt đạn.
Nó đến đã.
Đám đông
nhảy múa với các
của một trái tim,
một niềm đam mê,
nữ hoàng đi.
Nó đến đã.
Và khiêu vũ đã có,
họ hát mũi tên,
di chuyển Hoa,
ánh sáng nến,
âm thanh trống.
Đến.
Với cống hiến
Tất cả được thắt chặt
họ xem và cầu nguyện
và với những âm thanh
của một bolt.
Antonia Valley (tùy thuộc vào bản quyền).
RUMANO
73. PAS
Acesta ajunge deja.
Trec pas
scârţâit umeri
Ei sunet sufletele,
Ei striga adepţii,
fluier salvos.
Acesta ajunge deja.
Mulţimea
dans la
de o inima,
o pasiune,
Regina merge.
Acesta ajunge deja.
Şi dans-o deja,
Ei cântă săgeţi,
mutarea flori,
aprinde lumanari,
sunet de tobe.
A sosit.
Cu devotament
toate sunt strânse
ei uita-te şi roagă-te
şi cu sunet
de un cui.
Antonia Valley (în funcţie de drepturile de autor).
LETÓN
73 - El Paso
Nāk tagad.
Eja iet
pleciem čīkstēt
skaņas dvēseles
bhaktas sērot,
salvos svilpe.
Nāk tagad.
pūlis
dejas
no sirds,
kaislību,
Queen iet.
Nāk tagad.
Un viņi dejo,
bultas dziedāt,
pārvietot ziedi,
sveces spīdēt,
skan bungas.
Ir ieradies.
uzticīgi
savilkt visiem,
skatīties un lūgties
un ir
no skrūvi.
Antonia Valle (autortiesību objekts)
LITUANO
73 - El Paso
Ateina dabar.
Ištrauka eina
pečių girgždėjimas
garso sielos
bhaktai gedėti
pabūklų salvės švilpukas.
Ateina dabar.
minia
šokių
iš širdies,
aistros,
Karalienė praeina.
Ateina dabar.
Ir jie šokti,
rodyklės dainuoti,
perkelti gėlės,
žvakės blizgesį,
skamba būgnai.
Atvyko.
atsidavusiai
sugriežtinti visi,
budėkite ir melskitės
ir yra
iš varžtu.
HINDI
73 - El Paso
अब आता है.
बीतने चला जाता है
कंधों चरमराना
ध्वनि आत्माओं
भक्तों, शोक
salvos सीटी.
अब आता है.
भीड़
के लिए नृत्य
एक दिल की,
जुनून की,
रानी गुजरता है.
अब आता है.
और वे नृत्य
तीर गाते हैं,
, फूल चाल
मोमबत्ती, चमक
ढोल बजने.
आ गया है.
भक्तिपूर्वक
, सभी कसने
घड़ी और प्रार्थना
और हैं
एक बोल्ट की.
एंटोनिया वेले (कॉपीराइट के अधीन)
INDONESIO
73 - EL PASO
Datang sekarang.
Bagian ini berjalan
bahu berderit
jiwa suara
Pemuja berkabung,
salvo peluit.
Datang sekarang.
kerumunan
menari
dari hati,
gairah,
Ratu berlalu.
Datang sekarang.
Dan mereka menari,
panah bernyanyi,
memindahkan bunga,
lilin bersinar,
terdengar drum.
Telah tiba.
setia
kencangkan semua,
menonton dan berdoa
dan yang
dari baut.
Antonia Valle (tunduk pada hak cipta)
No hay comentarios:
Publicar un comentario