87- CREDOS
Credos que bailan al sol
de primeras ilusiones,
de temores adiestrados,
de esperanzas acabadas.
Credo en tu mesa, campiña
de una primavera santa,
creyendo en un corazón
cierro el sol de la mañana.
Creo en la cara de asombro
que tras la luz suspiró,
exhalación de una pena,
que traiciona el corazón.
Creo una vana esperanza
que alimenta mi pasión,
creo en los pasos sembrados,
creo en ti, creo en los dos.
Antonia Valle
87 CREDOS
Religions que ballen al sol
primers somnis,
pors capacitats,
esperances acabat.
Credo a la seva taula, paisatge
una primavera Sagrada,
creure en un cor
tancar el sol del matí.
Crec que davant la sorpresa
Després la llum va sospirar,
exhalació d'una sanció,
que delata el cor.
Crec que una esperança vana
que alimenta la meva passió,
Jo crec en els passos cap de sèrie,
Jo crec en tu, jo crec en tots dos.
Antonia Vall
EUSKERA
87 - CREDOS
Creeds eguzkitan dantzan
ilusio lehen,
prestatutako beldurrak,
espero du taldeak.
Zure mahaia, landa at Creed
bedeinkatua udaberrian bat,
bihotz sinesteko
goizean eguzkia itxi dut.
Uste harridura aurpegia dut
Ondorengo argi sighed,
esaldi baten exhalation,
bihotza traizio.
Alferrik itxaropena dela uste dut
nire pasioa elikatzen,
landatu urratsak I,
duzu uste dut, bai, uste dut.
Antonia Valle
GALLEGO
87 - Credos
Credos bailando ao sol
das primeiras ilusións,
medos adestrados,
de espera rematou.
Crede na súa mesa, campo
unha fonte sagrada,
crer en un corazón
eu peche o sol da mañá.
Eu creo na cara de asombro
seguinte luz suspirou,
exhalación dunha frase,
que traizoa o corazón.
Eu creo que unha va esperanza
que alimenta a miña paixón,
I plantas en etapas,
Eu creo en ti, eu creo en ambos.
Antonia Valle
RUSO
87 ВЕРОИСПОВЕДАНИЙ
Конфессий, которые танцуют в лучах солнца
Первый мечты,
обученные страхи,
закончил надежды.
Вероисповедания за вашим столом, сельской местности
Святой источник,
веря в сердце
Закройте утреннего солнца.
Я считаю, перед лицом изумление
После света он вздохнул,
выдох штрафа,
что предаёт сердце.
Я думаю, что напрасная надежда
Моя страсть, которая кормит
Я верю в посеян шаги,
Я верю в вас, я верю в обоих.
Антония Долина
INGLÉS
87 CREEDS
Faiths who dance in the Sun
first dreams,
trained fears,
hopes finished.
Creed at your table, countryside
a Holy spring,
believing in a heart
close the morning sun.
I believe in the face of astonishment
After the light he sighed,
exhalation of a penalty,
that betrays the heart.
I think a vain hope
that feeds my passion,
I believe in the seeded steps,
I believe in you, I believe in both.
Antonia Valley
HOLANDÉS
87 GELOOFSBELIJDENISSEN
Religies die in de zon dansen
eerste dromen,
opgeleide angsten,
hoop afgewerkt.
Creed aan uw tafel, platteland
een heilige lente,
in een hart te geloven
Sluit de ochtendzon.
Ik geloof in het gezicht van verbazing
Na het licht dat hij zuchtte,
uitademing van een sanctie,
dat verraadt het hart.
Ik denk dat een ijdele hoop
die voedt mijn passie,
Ik geloof in de geplaatste stappen,
Ik geloof in u, geloof ik in beide.
Antonia Valley
FRANCÉS
87 CREDO
Confessions qui dansent dans le soleil
premiers rêves,
craintes formés,
espoirs terminé.
Credo à votre table, campagne
un printemps sacré,
croire en un cœur
fermer le soleil du matin.
Je crois que face à l'étonnement
Après le feu, il soupira,
expiration d'une peine,
qui trahit le cœur.
Je pense qu'un vain espoir
qui nourrit ma passion,
Je crois que dans les étapes semées,
Je crois en vous, je crois que dans les deux.
Vallée d'Antonia
ALEMÁN
87 GLAUBENSBEKENNTNISSE
Glaubensrichtungen, die in der Sonne tanzen
erste Träume,
ausgebildete Ängste,
Hoffnungen beendete.
Creed an Ihrem Tisch, Landschaft
einer heiligen Quelle
den Glauben an ein Herz
Schließen Sie die Morgensonne.
Ich glaube angesichts Erstaunen
Nach der Ampel seufzte er,
Ausatmen einer Strafe,
Das verrät das Herz.
Ich denke eine eitle Hoffnung
Das nährt meine Leidenschaft,
Ich glaube an die gesäten Schritte,
Ich glaube an Sie, glaube ich an beide.
Antonia-Tal
ITALIANO
87 FEDI
Fedi che danza al sole
primi sogni,
paure addestrate,
finito di speranze.
Credo al tuo tavolo, campagna
una primavera sacra,
credendo in un cuore
chiudere il sole del mattino.
Credo che a fronte di stupore
Dopo la luce egli sospirò,
esalazione di una pena,
che tradisce il cuore.
Penso che una vana speranza
che alimenta la mia passione,
Credo nei passaggi seminati,
Credo in te, credo in entrambi.
Valle di Antonia
DANÉS
87 TROSRETNINGER
Trosretninger, der danser i solen
første drømme,
uddannet frygt,
håb færdig.
Creed ved dit bord, landskab
en helligkilde,
at tro på et hjerte
Luk morgensolen.
Jeg mener i lyset af forundring
Efter lyset sukkede han,
udånding i en straf,
der forråder hjertet.
Jeg tror et forfængeligt håb
der fodrer min passion,
Jeg tror på de seedede skridt,
Jeg tror på dig, tror jeg i begge.
Antonia Valley
CHINO
87 信条
在阳光下舞蹈的信仰
第一次的梦想,
受过训练的恐惧,
希望完成。
在表中,农村的信条
圣春
相信在一颗心
关闭清晨的阳光。
我相信惊讶
在灯后他叹了口气,
呼气,死刑
这暴露了心脏。
我觉得一个虚妄的希望
那喂我的激情
我相信在直播的步骤中,
我相信你,相信在两个。
安东妮亚谷
JAPONÉS
87 の信条
太陽の下で踊る宗教
最初の夢
訓練を受けた恐怖
希望を終えた。
あなたのテーブルは、田舎での信条
聖なる春、
心の中で信じること
朝の太陽を閉じます。
驚きの顔と信じています
そのライトの後彼は、ため息をついた
ペナルティの呼気
その心を裏切る。
無駄な希望を考える
私の情熱をフィードします。
手順では、シードと信じています
両方あなたに信じて、私は信じる。
アントニア ・ バレー
FINLANDÉS
87 OPPIEN
Uskontoja, jotka tanssivat auringossa
ensimmäinen unelmia,
koulutettu pelkoja,
toivoo päättynyt.
Creed pöydässä, maaseutu
Pyhä kevät
uskomalla sydän
Sulje aamuauringossa.
Mielestäni edessä hämmästystä
Jälkeen hän huokaisi, valo
uloshengitys rangaistus
joka paljastaa sydämessä.
Mielestäni turha toivo
joka ruokkii intohimoni,
Uskon kylvetään vaiheet
Uskon sinua, uskon niin.
Antonia Valley
POLACO
87 WYZNAŃ
Wyznań, którzy taniec w słońcu
pierwsze marzenia,
przeszkolony obawy,
nadzieje gotowy.
Creed przy stole, wieś
Święta wiosny,
wierząc w serce
blisko słońca.
Uważam, że w obliczu zdumienie
Po lekkim westchnął,
wydech kary,
że zdradza serca.
Myślę, że Złudna nadzieja
RSS to moja pasja,
Wierzę w zaszczepiono kroki,
Wierzę w Ciebie, wierzę w obu.
Antonia Valle
PORTUGUÉS
87 CREDOS
Crenças que dançam ao sol
primeiros sonhos,
medos treinados,
esperanças de terminar.
Creed na sua mesa, zona rural
uma nascente sagrada,
acreditando em um coração
Feche o sol da manhã.
Eu acredito na cara de espanto
Depois a luz, ele suspirou,
exalação de uma penalidade,
que trai o coração.
Acho que uma vã esperança
que alimenta a minha paixão,
Eu acredito nas etapas semeadas,
Eu acredito em você, eu acredito em ambos.
Antonia Valle
GRIEGO
87 ΔΌΓΜΑΤΑ
Θρησκείες που χορεύουν στον ήλιο
πρώτη όνειρα,
εκπαιδευμένο τους φόβους,
ελπίδες τελειώσει.
Θρήσκευμα στο τραπέζι σας, εξοχή
ένα Αγίασμα,
πιστεύοντας σε μια καρδιά
Κλείστε το πρωί της Κυριακής.
Πιστεύω στο πρόσωπο έκπληξη
Μετά το φως αυτός αναστέναξε,
εκπνοής ποινή,
που προδίδει την καρδιά.
Νομίζω ότι μια μάταιη ελπίδα
το πάθος μου, το οποίο τροφοδοτεί
Πιστεύω στα seeded βήματα,
Πιστεύω σε σας, πιστεύω ότι και στις δύο.
Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ
SUECO
87 TROSBEKÄNNELSER
Religioner som dansar i solen
första drömmar,
utbildad farhågor,
hopp slutade.
Creed vid ditt bord, landsbygden
en helig källa,
att tro på ett hjärta
Stäng av morgonsolen.
Jag tror inför förvåning
Han suckade efter ljuset,
utandning av ett straff,
som förråder hjärtat.
Jag tror att ett fåfängt hopp
som matar min passion,
Jag tror i seedade steg
Jag tror på dig, tror jag på båda.
Antonia Valley
NORUEGO
87 TROSBEKJENNELSER
Trosretninger som dans i solen
første drømmer,
utdannet frykt,
håp ferdig.
Tro på bordet, landskap
en hellig vår,
tro på et hjerte
Lukk morgensolen.
Jeg tror i møte med forbauselse
Etter lyset sukket han,
utpust av straff,
det røper hjertet.
Jeg tror et forgjeves håp
som feeder min lidenskap,
Jeg tror i seeded trinnene
Jeg tror på deg, tror jeg begge.
Antonia Valley
COREANO
87 사도 신경
태양에서 춤 종교
첫 번째 꿈,
훈련 된 두려움,
희망을 완료 합니다.
테이블, 시골에서 신조
신성한 봄
마음을 믿고
아침 해를 닫습니다.
놀랍게도 얼굴 믿으십시오
후에 그는 한숨을 내 쉬었다, 빛
벌금, 증발 기
그 마음을 배신.
헛된 희망 것 같아요
나의 열정을 피드
시드 단계에 믿습니다.
난 당신을 믿어요, 난 둘 다 믿는다.
안토니 아 밸리
CHECO
87 VYZNÁNÍ
Vyznání, kteří tančí na slunci
první sny,
vyškolení obavy,
naděje skončil.
Vyznání u vašeho stolu, krajina
Posvátný pramen,
věřit v srdce
Zavřete ranní slunce.
Věřím, že tváří v tvář překvapení
Po světlo si povzdechl,
výdechu trestu,
to prozrazuje srdce.
Myslím, že marné naděje
moje vášeň, který se živí
Věřím v nasazená kroky,
Já v tebe věřím, věřím, že v obou.
Antonia údolí
ESLOVACO
87 VYZNANIA
Vyznaní, ktorí tanec na slnku
prvé sny,
vyškolený obavy,
dúfa, že skončil.
Vyznania na vašom stole, vidiek
Svätý jar
vierou v srdci
Zatvorte ranné slnko.
Verím, že tvárou v tvár údiv
Po svetlo povzdechl,
výdych je trest,
prezrádza, že srdce.
Myslím si márne nádeje
ktorý sa živí moja vášeň,
Verím v nasadený kroky,
Ja verím v teba, verím, že v oboch.
Antonia Valle
TAILANDÉS
87 CREEDS
Faiths ที่เต้นในดวงอาทิตย์
ความฝันแรก
ความกลัวการฝึกอบรม
ความหวังสิ้นสุดลง
ลัทธิที่ตาราง ชนบท
ฤดูใบไม้ผลิศักดิ์สิทธิ์
เชื่อในหัวใจ
ปิดเช้าที่แสงแดด
ผมเชื่อว่าหน้า astonishment
หลังจากที่เขาถอนหายใจ แสง
exhalation ปรับ
ที่ betrays หัวใจ
คิดหวัง vain
ที่ตัวดึงข้อมูลของฉันรัก
ผมเชื่อว่าในขั้นตอน seeded
ผมเชื่อว่าในตัวคุณ ผมเชื่อว่าทั้ง
วัลเลย์ Antonia
TURCO
87 CREEDS
Güneşin altında dans eden dinlere
ilk rüyalar,
eğitimli korkular,
umutları bitirdi.
Creed masanızda, kırsal
Kutsal bir bahar
mümin bir kalp
sabah güneşi kapatın.
Şaşkınlık inanıyorum.
Sonra ışık o içini çekti,
soluk bir ceza
kalbine ihanet.
Bence boşuna umut
benim tutku yayınları,
Sağlanan adımları inanıyorum,
Sana inanıyorum, hem de inanıyorum.
Antonia Valle
UCRANIANO
87 ВІРОСПОВІДАНЬ
Релігій, які танцюють на сонці
Перший мрії,
навчений страхи,
надії закінчили.
Символ віри на вашому столі, сільській місцевості
Святе джерело,
вірячи в серце
Закрийте ранкове сонце.
Я вважаю, в особі здивування
Після світла Він зітхнув,
видиху штрафу,
що зраджує серця.
Я думаю, що марно сподіваючись
моя пристрасть, яка живить
Я вірю в seeded кроки,
Я вірю в вас, я вважаю, в обох.
Антонія Долина
ESLOVENO
87 ВІРОСПОВІДАНЬ
Релігій, які танцюють на сонці
Перший мрії,
навчений страхи,
надії закінчили.
Символ віри на вашому столі, сільській місцевості
Святе джерело,
вірячи в серце
Закрийте ранкове сонце.
Я вважаю, в особі здивування
Після світла Він зітхнув,
видиху штрафу,
що зраджує серця.
Я думаю, що марно сподіваючись
моя пристрасть, яка живить
Я вірю в seeded кроки,
Я вірю в вас, я вважаю, в обох.
Антонія Долина
VIETNAMITA
87 CREEDS
Tín ngưỡng người nhảy trong ánh mặt trời
giấc mơ đầu tiên,
được đào tạo những nỗi sợ hãi,
Hy vọng đã hoàn thành.
Tín ngưỡng tại bàn của bạn, vùng nông thôn
một mùa xuân Thánh,
tin tưởng vào một trái tim
đóng mặt trời buổi sáng.
Tôi tin rằng khi đối mặt với ngạc nhiên
Sau khi ánh sáng ông thở dài,
bốc hơi của một hình phạt,
đó phản bội Trung tâm.
Tôi nghĩ rằng một hy vọng vô ích
có nguồn cấp dữ liệu niềm đam mê của tôi,
Tôi tin rằng trong các bước hạt,
Tôi tin vào bạn, tôi tin rằng trong cả hai.
Antonia Valle
RUMANO
87 CREZURILE
Credinţe care dans la soare
primele vise,
temerile instruiţi,
speranţele terminat.
Crez la masa ta, rural
un izvor Sfânt,
crezând într-un
inchide dimineata soarele.
Eu cred în faţa uimire
După lumina pe care el suspină,
expiraţie de o penalizare,
care trădează inima.
Cred că un Zadar speranţa
care alimentează pasiunea mea,
Eu cred în paşii însămânţate,
Eu cred în tine, cred că în ambele.
Antonia Valle
LETÓN
87 RELIĢISKĀS PĀRLIECĪBAS DĒĻ
Ticību, kas deju saule
pirmais sapņi
apmācīti bailes,
cer pabeigt.
Kredo pie galda, ainavu
Holy pavasarī,
sirds ticēt
aizveriet rīta saule.
Es uzskatu, ka, saskaroties ar izbrīnu
Pēc gaismas, viņš nopūtās,
sods, izelpa
kas betrays sirds.
Es domāju, ka veltīgi cerēt
mana aizraušanās, kas baro
Es uzskatu, ka ar sēklām soļos,
Es jums ticu, es uzskatu, ka gan.
Antonia Valley
LITUANO
87 ĮSITIKINIMŲ
Tikėjimų, kurie šokių saulė
Pirmosios svajonės,
apmokyti baimę,
viltis baigė.
Creed prie jūsų stalo, kaime
Šventoji pavasarį,
tikėjimas yra širdies
uždaryti ryto saulė.
Manau, kad veido nuostabą
Po šviesos jis atsiduso,
iškvėpimas bausmė,
kad nerodo širdies.
Manau bergždžias viltis
kad kanalai mano aistra,
Manau sėklomis veiksmuose,
Aš manau, jūs, aš manau, abi.
Antonia Valley
BÚLGARO
87 ВЕРОИЗПОВЕДАНИЯ
Религии, който танцува в слънцето
първата мечти,
обучени страхове,
надеждата да завърши.
Кредото на масата, природа
Аязмо,
вярвайки в едно сърце
затваряне на утринното слънце.
Вярвам, че в лицето на учудване
След светлината, той въздъхна,
издишване на санкция,
това издава сърцето.
Мисля, че напразно надежда
който захранва моята страст,
Аз вярвам в seeded стъпки,
Аз вярвам в теб, аз вярвам в и двете.
Антония долина
HINDI
87 CREEDS
जो धूप में नृत्य धर्मों
पहली ड्रीम्स,
प्रशिक्षित भय,
उम्मीद है कि खत्म हो गया।
आपकी तालिका, ग्रामीण इलाकों में सम्प्रदाय
एक पवित्र वसंत,
एक दिल में विश्वास
सुबह के सूरज को बंद करें।
मैं यह देखकर दंग रह के चेहरे में विश्वास
प्रकाश के बाद वह sighed,
जुर्माना की साँस छोड़ना,
कि दिल धोखा।
मुझे लगता है कि एक व्यर्थ आशा
मेरा जुनून फ़ीड्स,
मेरा मानना है कि में वरीयता प्राप्त चरणों,
मैं आप में विश्वास है, मैं दोनों में विश्वास है।
Antonia घाटी
INDONESIO
KEPERCAYAAN 87
Iman yang menari di matahari
pertama mimpi,
terlatih ketakutan,
harapan selesai.
Syahadat di meja Anda, pedesaan
mata air suci,
percaya kepada hati
dekat matahari pagi.
Saya percaya dalam menghadapi takjub
Setelah cahaya Dia menghela napas,
napas penalti,
yang mengkhianati jantung.
Saya pikir harapan sia-sia
yang feed saya sukai,
Saya percaya pada buang bijinya langkah,
Saya percaya pada Anda, saya percaya pada keduanya.
Antonia Valley
87 CREDOS
Religions que ballen al sol
primers somnis,
pors capacitats,
esperances acabat.
Credo a la seva taula, paisatge
una primavera Sagrada,
creure en un cor
tancar el sol del matí.
Crec que davant la sorpresa
Després la llum va sospirar,
exhalació d'una sanció,
que delata el cor.
Crec que una esperança vana
que alimenta la meva passió,
Jo crec en els passos cap de sèrie,
Jo crec en tu, jo crec en tots dos.
Antonia Vall
EUSKERA
87 - CREDOS
Creeds eguzkitan dantzan
ilusio lehen,
prestatutako beldurrak,
espero du taldeak.
Zure mahaia, landa at Creed
bedeinkatua udaberrian bat,
bihotz sinesteko
goizean eguzkia itxi dut.
Uste harridura aurpegia dut
Ondorengo argi sighed,
esaldi baten exhalation,
bihotza traizio.
Alferrik itxaropena dela uste dut
nire pasioa elikatzen,
landatu urratsak I,
duzu uste dut, bai, uste dut.
Antonia Valle
GALLEGO
87 - Credos
Credos bailando ao sol
das primeiras ilusións,
medos adestrados,
de espera rematou.
Crede na súa mesa, campo
unha fonte sagrada,
crer en un corazón
eu peche o sol da mañá.
Eu creo na cara de asombro
seguinte luz suspirou,
exhalación dunha frase,
que traizoa o corazón.
Eu creo que unha va esperanza
que alimenta a miña paixón,
I plantas en etapas,
Eu creo en ti, eu creo en ambos.
Antonia Valle
RUSO
87 ВЕРОИСПОВЕДАНИЙ
Конфессий, которые танцуют в лучах солнца
Первый мечты,
обученные страхи,
закончил надежды.
Вероисповедания за вашим столом, сельской местности
Святой источник,
веря в сердце
Закройте утреннего солнца.
Я считаю, перед лицом изумление
После света он вздохнул,
выдох штрафа,
что предаёт сердце.
Я думаю, что напрасная надежда
Моя страсть, которая кормит
Я верю в посеян шаги,
Я верю в вас, я верю в обоих.
Антония Долина
87 CREEDS
Faiths who dance in the Sun
first dreams,
trained fears,
hopes finished.
Creed at your table, countryside
a Holy spring,
believing in a heart
close the morning sun.
I believe in the face of astonishment
After the light he sighed,
exhalation of a penalty,
that betrays the heart.
I think a vain hope
that feeds my passion,
I believe in the seeded steps,
I believe in you, I believe in both.
Antonia Valley
HOLANDÉS
87 GELOOFSBELIJDENISSEN
Religies die in de zon dansen
eerste dromen,
opgeleide angsten,
hoop afgewerkt.
Creed aan uw tafel, platteland
een heilige lente,
in een hart te geloven
Sluit de ochtendzon.
Ik geloof in het gezicht van verbazing
Na het licht dat hij zuchtte,
uitademing van een sanctie,
dat verraadt het hart.
Ik denk dat een ijdele hoop
die voedt mijn passie,
Ik geloof in de geplaatste stappen,
Ik geloof in u, geloof ik in beide.
Antonia Valley
FRANCÉS
87 CREDO
Confessions qui dansent dans le soleil
premiers rêves,
craintes formés,
espoirs terminé.
Credo à votre table, campagne
un printemps sacré,
croire en un cœur
fermer le soleil du matin.
Je crois que face à l'étonnement
Après le feu, il soupira,
expiration d'une peine,
qui trahit le cœur.
Je pense qu'un vain espoir
qui nourrit ma passion,
Je crois que dans les étapes semées,
Je crois en vous, je crois que dans les deux.
Vallée d'Antonia
ALEMÁN
87 GLAUBENSBEKENNTNISSE
Glaubensrichtungen, die in der Sonne tanzen
erste Träume,
ausgebildete Ängste,
Hoffnungen beendete.
Creed an Ihrem Tisch, Landschaft
einer heiligen Quelle
den Glauben an ein Herz
Schließen Sie die Morgensonne.
Ich glaube angesichts Erstaunen
Nach der Ampel seufzte er,
Ausatmen einer Strafe,
Das verrät das Herz.
Ich denke eine eitle Hoffnung
Das nährt meine Leidenschaft,
Ich glaube an die gesäten Schritte,
Ich glaube an Sie, glaube ich an beide.
Antonia-Tal
ITALIANO
87 FEDI
Fedi che danza al sole
primi sogni,
paure addestrate,
finito di speranze.
Credo al tuo tavolo, campagna
una primavera sacra,
credendo in un cuore
chiudere il sole del mattino.
Credo che a fronte di stupore
Dopo la luce egli sospirò,
esalazione di una pena,
che tradisce il cuore.
Penso che una vana speranza
che alimenta la mia passione,
Credo nei passaggi seminati,
Credo in te, credo in entrambi.
Valle di Antonia
DANÉS
87 TROSRETNINGER
Trosretninger, der danser i solen
første drømme,
uddannet frygt,
håb færdig.
Creed ved dit bord, landskab
en helligkilde,
at tro på et hjerte
Luk morgensolen.
Jeg mener i lyset af forundring
Efter lyset sukkede han,
udånding i en straf,
der forråder hjertet.
Jeg tror et forfængeligt håb
der fodrer min passion,
Jeg tror på de seedede skridt,
Jeg tror på dig, tror jeg i begge.
Antonia Valley
CHINO
87 信条
在阳光下舞蹈的信仰
第一次的梦想,
受过训练的恐惧,
希望完成。
在表中,农村的信条
圣春
相信在一颗心
关闭清晨的阳光。
我相信惊讶
在灯后他叹了口气,
呼气,死刑
这暴露了心脏。
我觉得一个虚妄的希望
那喂我的激情
我相信在直播的步骤中,
我相信你,相信在两个。
安东妮亚谷
JAPONÉS
87 の信条
太陽の下で踊る宗教
最初の夢
訓練を受けた恐怖
希望を終えた。
あなたのテーブルは、田舎での信条
聖なる春、
心の中で信じること
朝の太陽を閉じます。
驚きの顔と信じています
そのライトの後彼は、ため息をついた
ペナルティの呼気
その心を裏切る。
無駄な希望を考える
私の情熱をフィードします。
手順では、シードと信じています
両方あなたに信じて、私は信じる。
アントニア ・ バレー
FINLANDÉS
87 OPPIEN
Uskontoja, jotka tanssivat auringossa
ensimmäinen unelmia,
koulutettu pelkoja,
toivoo päättynyt.
Creed pöydässä, maaseutu
Pyhä kevät
uskomalla sydän
Sulje aamuauringossa.
Mielestäni edessä hämmästystä
Jälkeen hän huokaisi, valo
uloshengitys rangaistus
joka paljastaa sydämessä.
Mielestäni turha toivo
joka ruokkii intohimoni,
Uskon kylvetään vaiheet
Uskon sinua, uskon niin.
Antonia Valley
POLACO
87 WYZNAŃ
Wyznań, którzy taniec w słońcu
pierwsze marzenia,
przeszkolony obawy,
nadzieje gotowy.
Creed przy stole, wieś
Święta wiosny,
wierząc w serce
blisko słońca.
Uważam, że w obliczu zdumienie
Po lekkim westchnął,
wydech kary,
że zdradza serca.
Myślę, że Złudna nadzieja
RSS to moja pasja,
Wierzę w zaszczepiono kroki,
Wierzę w Ciebie, wierzę w obu.
Antonia Valle
PORTUGUÉS
87 CREDOS
Crenças que dançam ao sol
primeiros sonhos,
medos treinados,
esperanças de terminar.
Creed na sua mesa, zona rural
uma nascente sagrada,
acreditando em um coração
Feche o sol da manhã.
Eu acredito na cara de espanto
Depois a luz, ele suspirou,
exalação de uma penalidade,
que trai o coração.
Acho que uma vã esperança
que alimenta a minha paixão,
Eu acredito nas etapas semeadas,
Eu acredito em você, eu acredito em ambos.
Antonia Valle
GRIEGO
87 ΔΌΓΜΑΤΑ
Θρησκείες που χορεύουν στον ήλιο
πρώτη όνειρα,
εκπαιδευμένο τους φόβους,
ελπίδες τελειώσει.
Θρήσκευμα στο τραπέζι σας, εξοχή
ένα Αγίασμα,
πιστεύοντας σε μια καρδιά
Κλείστε το πρωί της Κυριακής.
Πιστεύω στο πρόσωπο έκπληξη
Μετά το φως αυτός αναστέναξε,
εκπνοής ποινή,
που προδίδει την καρδιά.
Νομίζω ότι μια μάταιη ελπίδα
το πάθος μου, το οποίο τροφοδοτεί
Πιστεύω στα seeded βήματα,
Πιστεύω σε σας, πιστεύω ότι και στις δύο.
Κοιλάδα ΑΝΤΩΝΙΑ
SUECO
87 TROSBEKÄNNELSER
Religioner som dansar i solen
första drömmar,
utbildad farhågor,
hopp slutade.
Creed vid ditt bord, landsbygden
en helig källa,
att tro på ett hjärta
Stäng av morgonsolen.
Jag tror inför förvåning
Han suckade efter ljuset,
utandning av ett straff,
som förråder hjärtat.
Jag tror att ett fåfängt hopp
som matar min passion,
Jag tror i seedade steg
Jag tror på dig, tror jag på båda.
Antonia Valley
NORUEGO
87 TROSBEKJENNELSER
Trosretninger som dans i solen
første drømmer,
utdannet frykt,
håp ferdig.
Tro på bordet, landskap
en hellig vår,
tro på et hjerte
Lukk morgensolen.
Jeg tror i møte med forbauselse
Etter lyset sukket han,
utpust av straff,
det røper hjertet.
Jeg tror et forgjeves håp
som feeder min lidenskap,
Jeg tror i seeded trinnene
Jeg tror på deg, tror jeg begge.
Antonia Valley
COREANO
87 사도 신경
태양에서 춤 종교
첫 번째 꿈,
훈련 된 두려움,
희망을 완료 합니다.
테이블, 시골에서 신조
신성한 봄
마음을 믿고
아침 해를 닫습니다.
놀랍게도 얼굴 믿으십시오
후에 그는 한숨을 내 쉬었다, 빛
벌금, 증발 기
그 마음을 배신.
헛된 희망 것 같아요
나의 열정을 피드
시드 단계에 믿습니다.
난 당신을 믿어요, 난 둘 다 믿는다.
안토니 아 밸리
CHECO
87 VYZNÁNÍ
Vyznání, kteří tančí na slunci
první sny,
vyškolení obavy,
naděje skončil.
Vyznání u vašeho stolu, krajina
Posvátný pramen,
věřit v srdce
Zavřete ranní slunce.
Věřím, že tváří v tvář překvapení
Po světlo si povzdechl,
výdechu trestu,
to prozrazuje srdce.
Myslím, že marné naděje
moje vášeň, který se živí
Věřím v nasazená kroky,
Já v tebe věřím, věřím, že v obou.
Antonia údolí
ESLOVACO
87 VYZNANIA
Vyznaní, ktorí tanec na slnku
prvé sny,
vyškolený obavy,
dúfa, že skončil.
Vyznania na vašom stole, vidiek
Svätý jar
vierou v srdci
Zatvorte ranné slnko.
Verím, že tvárou v tvár údiv
Po svetlo povzdechl,
výdych je trest,
prezrádza, že srdce.
Myslím si márne nádeje
ktorý sa živí moja vášeň,
Verím v nasadený kroky,
Ja verím v teba, verím, že v oboch.
Antonia Valle
TAILANDÉS
87 CREEDS
Faiths ที่เต้นในดวงอาทิตย์
ความฝันแรก
ความกลัวการฝึกอบรม
ความหวังสิ้นสุดลง
ลัทธิที่ตาราง ชนบท
ฤดูใบไม้ผลิศักดิ์สิทธิ์
เชื่อในหัวใจ
ปิดเช้าที่แสงแดด
ผมเชื่อว่าหน้า astonishment
หลังจากที่เขาถอนหายใจ แสง
exhalation ปรับ
ที่ betrays หัวใจ
คิดหวัง vain
ที่ตัวดึงข้อมูลของฉันรัก
ผมเชื่อว่าในขั้นตอน seeded
ผมเชื่อว่าในตัวคุณ ผมเชื่อว่าทั้ง
วัลเลย์ Antonia
TURCO
87 CREEDS
Güneşin altında dans eden dinlere
ilk rüyalar,
eğitimli korkular,
umutları bitirdi.
Creed masanızda, kırsal
Kutsal bir bahar
mümin bir kalp
sabah güneşi kapatın.
Şaşkınlık inanıyorum.
Sonra ışık o içini çekti,
soluk bir ceza
kalbine ihanet.
Bence boşuna umut
benim tutku yayınları,
Sağlanan adımları inanıyorum,
Sana inanıyorum, hem de inanıyorum.
Antonia Valle
UCRANIANO
87 ВІРОСПОВІДАНЬ
Релігій, які танцюють на сонці
Перший мрії,
навчений страхи,
надії закінчили.
Символ віри на вашому столі, сільській місцевості
Святе джерело,
вірячи в серце
Закрийте ранкове сонце.
Я вважаю, в особі здивування
Після світла Він зітхнув,
видиху штрафу,
що зраджує серця.
Я думаю, що марно сподіваючись
моя пристрасть, яка живить
Я вірю в seeded кроки,
Я вірю в вас, я вважаю, в обох.
Антонія Долина
ESLOVENO
87 ВІРОСПОВІДАНЬ
Релігій, які танцюють на сонці
Перший мрії,
навчений страхи,
надії закінчили.
Символ віри на вашому столі, сільській місцевості
Святе джерело,
вірячи в серце
Закрийте ранкове сонце.
Я вважаю, в особі здивування
Після світла Він зітхнув,
видиху штрафу,
що зраджує серця.
Я думаю, що марно сподіваючись
моя пристрасть, яка живить
Я вірю в seeded кроки,
Я вірю в вас, я вважаю, в обох.
Антонія Долина
VIETNAMITA
87 CREEDS
Tín ngưỡng người nhảy trong ánh mặt trời
giấc mơ đầu tiên,
được đào tạo những nỗi sợ hãi,
Hy vọng đã hoàn thành.
Tín ngưỡng tại bàn của bạn, vùng nông thôn
một mùa xuân Thánh,
tin tưởng vào một trái tim
đóng mặt trời buổi sáng.
Tôi tin rằng khi đối mặt với ngạc nhiên
Sau khi ánh sáng ông thở dài,
bốc hơi của một hình phạt,
đó phản bội Trung tâm.
Tôi nghĩ rằng một hy vọng vô ích
có nguồn cấp dữ liệu niềm đam mê của tôi,
Tôi tin rằng trong các bước hạt,
Tôi tin vào bạn, tôi tin rằng trong cả hai.
Antonia Valle
RUMANO
87 CREZURILE
Credinţe care dans la soare
primele vise,
temerile instruiţi,
speranţele terminat.
Crez la masa ta, rural
un izvor Sfânt,
crezând într-un
inchide dimineata soarele.
Eu cred în faţa uimire
După lumina pe care el suspină,
expiraţie de o penalizare,
care trădează inima.
Cred că un Zadar speranţa
care alimentează pasiunea mea,
Eu cred în paşii însămânţate,
Eu cred în tine, cred că în ambele.
Antonia Valle
LETÓN
87 RELIĢISKĀS PĀRLIECĪBAS DĒĻ
Ticību, kas deju saule
pirmais sapņi
apmācīti bailes,
cer pabeigt.
Kredo pie galda, ainavu
Holy pavasarī,
sirds ticēt
aizveriet rīta saule.
Es uzskatu, ka, saskaroties ar izbrīnu
Pēc gaismas, viņš nopūtās,
sods, izelpa
kas betrays sirds.
Es domāju, ka veltīgi cerēt
mana aizraušanās, kas baro
Es uzskatu, ka ar sēklām soļos,
Es jums ticu, es uzskatu, ka gan.
Antonia Valley
LITUANO
87 ĮSITIKINIMŲ
Tikėjimų, kurie šokių saulė
Pirmosios svajonės,
apmokyti baimę,
viltis baigė.
Creed prie jūsų stalo, kaime
Šventoji pavasarį,
tikėjimas yra širdies
uždaryti ryto saulė.
Manau, kad veido nuostabą
Po šviesos jis atsiduso,
iškvėpimas bausmė,
kad nerodo širdies.
Manau bergždžias viltis
kad kanalai mano aistra,
Manau sėklomis veiksmuose,
Aš manau, jūs, aš manau, abi.
Antonia Valley
BÚLGARO
87 ВЕРОИЗПОВЕДАНИЯ
Религии, който танцува в слънцето
първата мечти,
обучени страхове,
надеждата да завърши.
Кредото на масата, природа
Аязмо,
вярвайки в едно сърце
затваряне на утринното слънце.
Вярвам, че в лицето на учудване
След светлината, той въздъхна,
издишване на санкция,
това издава сърцето.
Мисля, че напразно надежда
който захранва моята страст,
Аз вярвам в seeded стъпки,
Аз вярвам в теб, аз вярвам в и двете.
Антония долина
HINDI
87 CREEDS
जो धूप में नृत्य धर्मों
पहली ड्रीम्स,
प्रशिक्षित भय,
उम्मीद है कि खत्म हो गया।
आपकी तालिका, ग्रामीण इलाकों में सम्प्रदाय
एक पवित्र वसंत,
एक दिल में विश्वास
सुबह के सूरज को बंद करें।
मैं यह देखकर दंग रह के चेहरे में विश्वास
प्रकाश के बाद वह sighed,
जुर्माना की साँस छोड़ना,
कि दिल धोखा।
मुझे लगता है कि एक व्यर्थ आशा
मेरा जुनून फ़ीड्स,
मेरा मानना है कि में वरीयता प्राप्त चरणों,
मैं आप में विश्वास है, मैं दोनों में विश्वास है।
Antonia घाटी
INDONESIO
KEPERCAYAAN 87
Iman yang menari di matahari
pertama mimpi,
terlatih ketakutan,
harapan selesai.
Syahadat di meja Anda, pedesaan
mata air suci,
percaya kepada hati
dekat matahari pagi.
Saya percaya dalam menghadapi takjub
Setelah cahaya Dia menghela napas,
napas penalti,
yang mengkhianati jantung.
Saya pikir harapan sia-sia
yang feed saya sukai,
Saya percaya pada buang bijinya langkah,
Saya percaya pada Anda, saya percaya pada keduanya.
Antonia Valley
No hay comentarios:
Publicar un comentario