jueves, 15 de agosto de 2013

48- MAESTRO

48- MAESTRO

Maestro dices
y espero.

Maestro. -Ya,
no te entiendo.

Maestro -¿si?
¿Qué soy yo?

Maestro - ¿eh?
No es amor.

Antonia Valle (Sujeta a derechos de autor)

CATALÁN

MÀSTER

Mestre dir
i espero.

Mestre. -Ya,
Jo no entenc.

Mestre - sí?
Què sóc?

Mestre - eh?
No és amor.


Antonia Vall (subjecte a drets d'autor)







EUSKERA 
48 - MASTER

Master esan
eta espero.

Master. -Ya,
Ez dut ulertzen.

Master - Bai?
Zer naiz ni?

Maestro - eh?
Ez da maitasuna.

Antonia Valle (a sakea Gaia)








GALLEGO







48 - MASTER

mestre dicir
e esperanza.

Mestre. -Ya,
Non estou entendendo.

Master - si?
O que eu son?

Mestre - hein?
Non é amor.

Antonia Valle (suxeita á aprobación)

INGLÉS

48 MASTER


Master say

and I hope.

Master. -Ya,

I do not understand.

Master - Yes?

What am I?

Master - huh?

It is not love.

Antonia Valley (subject to copyright)








RUSO

48 МАСТЕР


Мастер говорят

и я надеюсь.

Мастер. -Я,

Я не понимаю.

Мастер - да?

Что я?

Мастер - да?

Это не любовь.


Долина Антония (предметом авторского права)









HOLANDÉS


48 MASTER


Meester zeggen

en ik hoop.

Master. -Ya,

Ik snap het niet.

Master - Ja?

Wat ben ik?

Meester - huh?

Het is geen liefde.


Antonia dal (auteursrechtelijk)





FRANCÉS


MASTER 48


Maître dire

et je l'espère.

Master. -Ya,

Je ne comprends pas.
Ce qui suis je ?

Master - hein ?

Il n'est pas l'amour.


Vallée d'Antonia (sous réserve de droits d'auteur)





ALEMÁN


48 MASTER


Meister sagen

und ich hoffe.

Master. -Ja,

Ich kann Sie nicht verstehen.

Master - Ja?

Was bin ich?

Meister - hä?

Es ist nicht Liebe.


Antonia Tal (urheberrechtlich)






ITALIANO


MASTER 48


Master dire

e mi auguro.

Master. -Ya,

Non capisco.

Master - sì?

Che cosa sono io?

Master - eh?

Non è amore.


Valle di Antonia (soggetta a copyright)





DANÉS


48 MASTER


Mestre sige

og jeg håber.

Master. -Ya,

Jeg forstår det ikke.

Master - ja?

Hvad er jeg?

Master - huh?

Det er ikke kærlighed.

Antonia Valley (underlagt copyright)







CHINO 


48 硕士


大师说

和希望。

大师。-雅,

我不明白。

大师-是吗?

我是什么?

师父-是吧吗?

那不是爱。

安东妮亚谷 (著作权)






JAPONÉS


48 のマスター


マスター言う

私は願っています。

マスター。屋、

いいえ、分かりません。

マスター - はいですか?

私は何ですか?

マスター - ハァッですか?

それは愛です。


アントニア ・ バレー (著作権)





FINLANDÉS


48 MASTER


Mestari sanoo

ja toivon.

Master. -Ya,

En ymmärrä.

Master - kyllä?

Mikä minä olen?

Master - häh?

Se ei ole rakkautta.


Antonia Valley (Copyright)






POLACO


48 MASTER


Znaczy kapitan

i mam nadzieję.

Master. -Ya,

Nie Rozumiem.

Master - tak?

Kim jestem?

Mistrz - prawda?

To nie jest miłość.


Antonia Valley (podlega prawu autorskiemu)







PORTUGUÉS


48 MASTER


Mestre diz

e espero.

Mestre. -Ya,

Não entendo.

Mestre - Sim?

O que eu sou?

Mestre - hein?

Não é amor.


Antonia Valley (sujeitos a direitos de autor)






GRIEGO


48 MASTER


Πλοίαρχος πω

και ελπίζω.

Master. -Ya,

Δεν καταλαβαίνω.

Master - ναι;

Τι είμαι εγώ;

Master - huh;

Δεν είναι αγάπη.


Αντωνία κοιλάδα (υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα)






SUECO 


48 MASTER


Behärska säga

och jag hoppas.

Master. -Ya,

Jag förstår inte.

Master - Ja?

Vad är jag?

Behärska - va?

Det är inte kärlek.





NORUEGO 


48-MASTER


Mestre si

og jeg håper.

Master. -Ya,

jeg forstår ikke.

Master - Ja?

Hva er jeg?

Master - ikke sant?

Det er ikke kjærlighet.


Antonia Valley (underlagt copyright)





BÚLGARO

48 МАЙСТОР

Капитанът се каже

и аз се надявам.

Майстор. -Татко,

Не разбирам.

Майстор-"да"?

Какво съм аз?

Капитана - нали?

Това не е любов.

Антония долина (авторски)






COREANO


48 마스터


말을 마스터합니다

그리고 희망.

마스터입니다. -예,

이해 못하겠어요.

마스터-네?

내가 뭘?

마스터-응?

그것은 사랑입니다.


안토니 아 밸리 (저작권)에 따라








CHECO



48 MASTER


Mistr říct

a já doufám.

Předloha. -Ya,

Nerozumím.

Master - Ano?

Co jsem?

Pane - co?

To není láska.


Antonia údolí (v závislosti na copyright)






ESLOVACO


48 MASTER


Majster povedal

a dúfam, že.

Master. -Ya,

nerozumiem, nechápem.

Master - Áno?

Čo som ja?

Majster - Jo?

To nie je láska.


Antonia Valley (Autorský)







TAILANDÉS


หลัก 48


หลักการพูด

และหวัง

ต้นแบบ -ยา

ไม่เข้าใจ

โท - ใช่หรือไม่

ฉันเป็นอะไร

หลัก - ฮะ

มันไม่ใช่ความรัก


วัลเลย์ Antonia (มีลิขสิทธิ์)





UCRANIANO


48 МАЙСТЕР


Майстер сказати

і я сподіваюся.

Майстер. -Я,

Я не розумію.

Майстер - так?

Те, що я?

Майстер - huh?

Це не любов.


Антонія Долина (об'єктом авторських)





ESLOVENO


48 MASTER


Pravi mojster

in jaz upanje.

Master. -Ya,

ne razumem.

Master - ja?

Kaj sem jaz?

Mojster - huh?

To ni ljubezen.


Antonia Valley (predmet avtorskih pravic)





VIETNAMIT


48 MASTER


Thầy nói

và tôi hy vọng.

Thạc sĩ. -Ya,

Tôi không hiểu.

Thạc sĩ - có?

Tôi là gì?

Thạc sĩ - hả?

Nó không phải là tình yêu.


Antonia Valley (tùy thuộc vào bản quyền)





RUMANO



48 MASTER


Maestrul spune

şi sper.

Master. -Da,

nu înţeleg.

Master - da?

Ce sunt eu?

Maestru - nu-i asa?

Nu este iubirea.


Antonia Valley (în funcţie de drepturile de autor)






LITUANO



48 MEISTRAS


Meistras sako

ir aš tikiuosi.

Meistras. -J.,

aš nesuprantu.

Meistras - taip?

Kas aš esu?

Meistras - huh?

Tai ne meilė.


Antonia Valley (taikomos autorių teisės)






LETÓN



48 MASTER

Kapteinis saka

un es ceru, ka.

Master. -Ya,

es nesaprotu.

Master - Jā?

Kas es esmu?

Meistars - huh?

Tā vairs nav mīlestība.

Antonia Valley (ievērojot autortiesības)






HÚNGARO



48 FŐ


Mondjuk mester

és remélem.

Mester. -Ja,

nem értem.

Mester - igen?

Mi vagyok én?

Mester - huh?

Ez nem szeretet.


Antónia-völgy (feltéve, hogy a szerzői jog)






HINDI



48 मास्टर


कहते हैं कि गुरु

और मुझे आशा है कि।

मास्टर। -हां,

मुझे समझ नहीं आया.

मास्टर - हाँ?

क्या हूँ मैं?

मास्टर - ना?

यह प्यार नहीं है।

Antonia घाटी (कॉपीराइट) के अधीन







INDONESIO




48 MASTER


Master mengatakan

dan saya berharap.

Master. -Ya,

Saya tidak mengerti.

Master - ya?

Apa yang harus saya?

Master - ya?

Itu bukanlah cinta.


Antonia Valley (Copyright)

No hay comentarios:

Publicar un comentario